曳居侯门【拼音】:yè jū hóu mén解释曳:拉;裾:衣服的大襟。比喻在权贵的门下做食客。出处汉·邹阳《上吴王书》:“饰固陋之心,则何王之门不可曳长裾乎?”示例近义词反义词语法
“曳居侯门”并非一个广泛流传的经典成语,在主流汉语词典和成语汇编中未见收录。其结构类似成语,但更可能是由古代文献典故或后世文人组合创造、使用范围不广的一个词组。从字面直接解读,“曳”指拖曳、牵引;“居”为居住、处于;“侯门”则泛指王侯贵族的府邸。四字连用,直观意象是形容被牵引或依附于权贵之门下,带有寄人篱下、仰人鼻息的意味。 这一词组很可能与几个更为人知的成语典故存在关联。最直接的联系是“曳裾王门”,这是一个确凿的成语,出自《汉书·邹阳传》中的“饰固陋之心,则何王之门不可曳长裾乎”。这里的“曳裾”指提起长袍衣襟,以示恭敬,整句意为奔走于权贵之门以求仕进。唐代诗人李白在《行路难》中亦化用为“曳裾王门不称情”。“曳居侯门”在语义和构词上与之高度相似,或许是“曳裾王门”在流传中的一种变体或误记,强调了“居住”这一更具依附性的状态。 此外,它的意境也与“寄人篱下”、“仰人鼻息”等成语相通,都描绘了依附他人、缺乏自主的处境。而“侯门似海”这一成语,则侧重描绘贵族门庭的深邃难入与等级森严,“曳居侯门”仿佛是从内部视角,刻画了身处那深宅大院之中的依附者形象。两者结合,恰好构成了门庭内外的一体两面。 从情感色彩与文化内涵分析,“曳居侯门”蕴含了传统知识分子对人格独立与依附权势矛盾的复杂心态。一方面,古代士人常需依靠权贵举荐以实现政治抱负,“曳居”某种程度是现实的无奈选择;另一方面,儒家思想又推崇“穷则独善其身”的骨气,这种依附状态往往被视为失节或屈辱,伴随的是行动受限、志气难伸的苦闷。因此,这个词组背后,凝结着一种身处富贵之地却倍感压抑、身不由己的典型困境,反映了封建等级制度下的人际关系与生存哲学。 综上所述,“曳居侯门”作为一个非标准成语,其意义需结合相关典故进行理解。它生动勾勒了古代依附于权贵阶层的清客、门客或亲戚的生存状态,不仅是一个状态描述,更承载了深厚的文化心理与历史语境,是观察传统社会人情世态的一个微妙注脚。在使用时,需注意其与“曳裾王门”等标准成语的区别,并在恰当的文学或历史语境中,方能准确传达其依附、拘束且略带无奈的情感内涵。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号