婢作夫人【拼音】:bì zuò fū rén解释婢:侍女;夫人:主妇。旧时指在文艺方面虽刻意模仿别人,但才力和作品的规模总赶不上。出处唐·张彦远《法书要录》引南朝梁袁昂《古今书评》:“羊欣书如大家婢为夫人。虽处其位,而举止羞涩,终不似真。”示例不过偶尔学着写,正是~,那里及得到大哥什一。 ★清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四十一回近义词婢学夫人反义词语法作谓语、定语、宾语;形容刻意模仿而不像英文maid acting as mistress of the house--blindly copying others and making oneself look crude and unlearned
成语“婢作夫人”源自中国古代社会,形象地描绘了一种身份与行为不相匹配的情形。其字面意思是指婢女试图扮演夫人的角色,常用来比喻那些出身或能力不足,却硬要模仿高位者举止的人,结果往往显得不伦不类、力不从心。这一成语蕴含着丰富的文化内涵,既反映了古代等级森严的社会结构,也折射出人们对身份僭越的微妙态度。 从历史渊源来看,“婢作夫人”可能最早见于古代文学作品或民间俗语,其背景与中国封建社会的阶层划分密切相关。在古代家庭中,婢女与夫人地位悬殊,前者负责劳役侍奉,后者则掌管内务、享有尊荣。若婢女突然被推到夫人的位置上,常因缺乏相应的教养、见识或气度而显得局促不安,甚至闹出笑话。因此,这一成语逐渐被引申到更广泛的社会领域,用来讽刺那些不顾自身条件、盲目攀附高位的行为。 在文学与艺术中,“婢作夫人”的意象也屡见不鲜。例如,古典小说中常描写出身低微的人物试图模仿贵族举止,却因细节上的破绽而暴露真实身份,这种情节不仅增添了戏剧性,也暗含了作者对社会流动性的思考。成语的运用往往带有贬义,强调“名实不符”的尴尬,但同时也隐含了对阶层固化的无奈。它提醒人们,身份与能力需相匹配,否则即便勉强上位,也难以服众。 从哲学角度分析,“婢作夫人”触及了“名与实”的辩证关系。中国古代思想家常探讨“正名”的重要性,即名称应当符合实际。若婢女强行作夫人,便是“名不正则言不顺”,容易导致秩序混乱。这一成语因此成为告诫人们要认清自我、脚踏实地的生活智慧。它反对虚伪与做作,倡导在适合自身的位置上发挥价值,而非盲目追求虚名。 在现代社会中,“婢作夫人”的寓意依然具有现实意义。尽管等级制度已逐渐淡化,但在职场、社交等领域,仍存在能力与职位不匹配的现象。例如,一些人通过不当手段获得高位,却因缺乏真才实学而难以胜任;或某些品牌模仿高端产品却品质低劣,终被市场淘汰。成语警示我们:成功需建立在扎实的基础之上,否则即便暂时获得高位,也难免露怯失势。 总之,“婢作夫人”不仅是一个生动的成语,更是中国文化中一面映照人性与社会关系的镜子。它通过简单的比喻,揭示了身份、能力与行为之间的深刻关联,提醒人们重视内在修养与真实能力。在当今时代,这一成语依然启发我们:无论身处何种位置,都应保持自知之明,以真诚与努力赢得尊重,而非徒具形式的模仿。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号