三瓜两枣【拼音】:sān guā liǎng zǎo解释北方口语,比喻微不足道的一点东西,或指有限的一点钱。出处示例近义词反义词语法
“三瓜两枣”是一个生动形象的中国民间俗语,并非严格意义上的古典成语,但其语言凝练、寓意深刻,在口语和文学作品中广泛使用。这个短语的字面意义非常浅显,直指数量微小的瓜和枣,但其核心内涵是比喻价值极低、微不足道的小利益、小物件或小数目。它通常带有鲜明的贬义或轻视色彩,用来形容事物不值一提,或者讽刺他人将这点微末之物看得过重。与之含义相近的词语有“蝇头小利”、“九牛一毛”等,但“三瓜两枣”更具生活气息和市井幽默感。 从文化渊源上看,“三瓜两枣”根植于中国传统农耕社会的日常生活。瓜和枣是古代中国普通百姓庭院中常见的作物,其本身价值不高,且“三”和“两”都是表示很少的数字。将这两种寻常事物与小额数量结合,自然而然地构成了一个表达“极少、极廉价”概念的固定搭配。它反映了民间语言的智慧,善于用身边最常见、最朴实的事物来作比喻,使得表达既通俗易懂又鲜活有力。这个说法历经口耳相传,逐渐凝固成一种稳定的表达形式。 在实际的语言运用中,“三瓜两枣”主要出现在两种语境。一是用于对他人的轻视或自谦,例如:“他就为了那三瓜两枣的好处,竟出卖了朋友。” 这句话强烈地贬低了当事人所图利益的微薄与行为的卑劣。二是用于表达对微小数额的不屑或不满,尤其在涉及金钱报酬时,例如:“辛辛苦苦干一年,到头来就分这么三瓜两枣,真让人寒心。” 这里的“三瓜两枣”生动传达出付出与回报严重失衡的失望与愤懑情绪。它使得抽象的价值判断变得具体可感。 与许多古典成语不同,“三瓜两枣”并未附着特定的历史典故或文献出处,它的生命力完全来源于民间生活的长期实践。也正因如此,它显得格外接地气,充满生活质感。这个短语至今仍然活跃在现代汉语中,无论是日常对话、网络用语,还是文学作品、时事评论,都能见到它的身影。它提醒人们在面对诱惑时要分清主次,不要因小失大;同时也折射出一种普遍的社会心理——对公平分配和劳动价值的朴素期待。 总之,“三瓜两枣”作为一个鲜活的民间俗语,以其鲜明的形象性和深刻的讽刺性,精准地捕捉并表达了人们对那些微不足道利益的普遍态度。它不仅是汉语词汇库中一个巧妙的比喻,也是观察社会心态与文化心理的一个有趣窗口。理解和使用这个短语,有助于我们更细腻地把握汉语的丰富层次和其中蕴含的生活智慧。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号