额手称庆【拼音】:é shǒu chēng qìng解释额手:以手加额。把手放在额上,表示庆幸。出处明·冯梦龙《东周列国志》第三十七回:“文公至绛,国人无不额手称庆。百官朝贺,自不必说。”示例他“~”,实在高兴得太快了。 ★鲁迅《伪自由书·“有名无实”的反驳》近义词欣喜若狂、额手相庆反义词垂头丧气语法作宾语、谓语、定语、状语;指令人称快的事英文be overjoyed成语故事宋朝时期,司马光因著《资治通鉴》而名垂青史。他成为翰林学士,与王安石是好朋友,但不支持王安石变法,只好辞职去洛阳著书。宋哲宗即位后,司马光回京任尚书左仆射,人们额手称庆。司马光上任后马上废除新法,把王安石给气死了
“额手称庆”是一则源自中国古代的成语,读音为“é shǒu chēng qìng”,其字面含义是“将手放在额头上表示庆贺”,用以形容人们在遇到喜事或摆脱困境时,以手加额、欢欣庆幸的姿态。这一动作生动地捕捉了人们发自内心的喜悦与感恩之情,往往带有一种如释重负的轻松感。成语中的“额手”即举手至额,“称庆”即表示庆贺,二者结合,形象地描绘了传统社会中一种自然而真诚的庆祝礼仪。 该成语的出处可追溯至明代文献。在冯梦龙编纂的《东周列国志》第三十七回中便有“文公至绛,国人无不额手称庆”的记载,描绘了晋文公返回国都时,百姓欢欣鼓舞的场景。这一表述在后世被广泛沿用并固定为成语,成为汉语中表达庆幸之情的经典词汇。其核心意义在于强调对美好结果或幸运转折的由衷欣喜,常适用于那些历经波折后终获成功、险境中得以逃生或愿望意外达成的语境。 从文化内涵与使用情境来看,“额手称庆”不仅仅是对个人喜悦的表达,更常常承载着集体性的宽慰与欢庆。例如,当一场自然灾害得以平息,或一项关乎国计民生的政策顺利推行后,民众与官员都可能“额手称庆”。它比单纯的“庆祝”一词多了一层“庆幸”的意味,暗示着好事的发生并非理所当然,可能经历了担忧、努力或巧合,因此喜悦中往往夹杂着对过往困难的回忆与对当下结果的珍惜。 在语法功能上,“额手称庆”通常在句子中充当谓语,其主语可以是个人或群体。使用时需注意语境,它多用于书面语或正式场合,与“弹冠相庆”等带有贬义的庆贺成语不同,“额手称庆”整体为中性偏褒义,不含讥讽色彩。例如:“得知航班安全迫降,所有乘客家属无不额手称庆。”这一例句便恰当地体现了成语所蕴含的劫后余生的庆幸感。 综上所述,“额手称庆”是中国语言文化中一个极具画面感的成语,它以简练的四字勾勒出人们庆祝时的典型动作与心理状态。历经数百年的传承,它至今仍活跃在现代汉语中,生动地传达着人类共通的、在困境过后迎来曙光时的欣喜与感恩之情。通过这个成语,我们不仅能学习到一种优雅的表达方式,也能窥见中华民族注重礼仪、善于通过肢体语言传递情感的文化传统。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号