皱眉蹙额【拼音】:zhòu méi cù é解释蹙:收缩。布满皱纹的样子。出处示例从他那~的外表看来至少有70岁了。近义词反义词语法作定语、状语;指年老的样子英文rugged
成语“皱眉蹙额”是一个形象生动的汉语词汇,它通过描绘人物面部表情的细微变化,精准传达了内心深处的忧虑、痛苦或不满情绪。这一成语由两个动词性词组“皱眉”和“蹙额”组合而成,两者均聚焦于眉宇与额头区域的肌肉收缩状态。“皱眉”指双眉向中间聚拢,形成纵向皱纹,常伴随眼神的凝重;“蹙额”则强调额头皮肤因眉头紧锁而产生的横向褶皱,进一步加深了面部紧绷感。这种表情并非瞬间即逝的简单动作,而是一种持续性的神态,往往映射出人物正面临心理压力、陷入深思或遭遇困境时的自然反应。 从历史文化渊源来看,“皱眉蹙额”的意象在中国古典文献中早已有迹可循。古代文人常借面部神态刻画人物内心世界,例如在诗词歌赋或小说戏曲中,用“蹙眉”“颦额”等词汇描写仕女的哀愁、志士的愤懑或智者的忧思。这种描写不仅增强了文本的画面感,也深化了情感表达层次。与之相关的典故中,最著名的或许是“东施效颦”:西施因心病而自然流露的“蹙眉”之态被邻里视为美的象征,而东施机械模仿其表情却只显矫揉造作。这一故事既讽刺了盲目效仿之举,也侧面印证了“皱眉蹙额”作为真实情感外化标志的社会认知基础。 在语义与应用层面,“皱眉蹙额”不仅形容个体情绪,也常被引申用于描述对事物状态的担忧或批判态度。例如在社交场合中,某人“皱眉蹙额”可能暗示其对讨论议题的质疑;在文学评论中,这一成语可用来刻画角色面对道德困境时的挣扎神态。相较于单纯表示“发愁”的词汇,它更强调外显的、具象化的神态特征,因而带有更强的表现力和感染力。其近义词包括“愁眉不展”“颦眉蹙额”等,但“皱眉蹙额”因结合了眉与额的双重动作,在视觉层次上显得尤为饱满。 从人类情感表达的普遍性角度看,“皱眉蹙额”所对应的面部动作跨越文化界限,被视为一种天生的情绪反应。现代心理学研究证实,眉头紧锁与额头蹙起常与负面情绪体验(如焦虑、专注或不适)相关联,且这种肌肉收缩模式具有生物进化意义上的共通性。然而,汉语以其凝练的成语形式,将这一生理现象提升至文化表达的艺术高度,使之成为承载复杂心理活动的语言符号。这也体现了汉语言在微观情感描绘方面的独特精准性。 综上所述,“皱眉蹙额”不仅是一个描述性成语,更是融合了生理表征、情感内涵与文化隐喻的多维语言单元。它在日常对话、文学创作乃至心理分析中持续发挥作用,以眉额之间的方寸变化,映射出人类面对世间纷扰时那份共通的情感波澜。通过这个成语,我们得以窥见汉语如何以简驭繁,将身体语言转化为永恒的情感注脚,在时间流转中持续传递着对人性的深刻洞察。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号