黑查查 > 十日饮 的意思

十日饮


十日饮【拼音】:shí rì yǐn解释比喻朋友连日尽情欢聚。出处《史记·范睢蔡泽列传》:“寡人闻君之高义,愿与君为布衣之友,君幸过寡人,寡人愿与君为十日饮。”示例相呼~,不负百年身。 ★宋·陆游《对酒作》诗近义词反义词语法

十日饮:成语接龙顺接


“《十日饮》”这一典故,源自西汉司马迁所著《史记·范雎蔡泽列传》。故事讲述了战国时期,魏国中大夫须贾出使齐国,其门客范雎随行。齐襄王因听闻范雎的才华,特赐其金十斤及牛酒以示敬重,却未赏赐主使须贾。须贾因此心生嫉妒与猜疑,认为范雎暗中向齐国泄露了魏国机密,回国后便向相国魏齐诬告范雎里通外国。魏齐大怒,命人将范雎毒打至奄奄一息,并弃于茅厕。范雎侥幸逃生后,化名张禄,辗转至秦国,凭借卓越才能深受秦昭王赏识,最终官至秦国相国,权倾一时。

这一事件本身构成了“《十日饮》”典故的背景,但它更深层的含义与一个更具画面感的承诺紧密相连。后来,魏国听闻秦国即将东伐,派须贾出使秦国求和。范雎得知后,故意身着破衣私下求见须贾。须贾见其落魄,心生怜悯,赠其一件绨袍,并感叹道:“范叔一寒如此哉!”随后问范雎能否引见秦相张禄。范雎答应为其引荐,并亲自驾马车载须贾至相府。当须贾得知眼前的“张禄”相国正是昔日被他陷害的范雎时,惊恐万状,肉袒谢罪。范雎当众历数其罪,但念及赠袍之情,最终宽恕了须贾。在送别须贾的宴会上,范雎大宴诸侯使节,却将须贾置于堂下,命其吞食喂马的碎草料,并正告他:“为我告魏王,急持魏齐头来!不然者,我且屠大梁。”这一系列事件,淋漓尽致地展现了范雎的恩怨分明与快意恩仇。

而“《十日饮》”这个具体的成语,则出自范雎对须贾说的另一番话。在斥责须贾之后,范雎言道:“公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”意思是,你之所以能不死,是因为你赠我绨袍时,流露出了故人的一点情意。随即,范雎下令撤去宴会,结束了对须贾的当众羞辱。须贾入辞时,范雎留下了一句充满余威与讽刺的邀请:“为我告魏王,急持魏齐头来!不然者,我且屠大梁。”随后又补充道:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”而《史记》中记载的“《十日饮》”之语,正是范雎在展示威严、提出严苛要求之后,对须贾所说的一句意味深长的话:“归告魏王,持魏齐头来!吾且屠大梁。虽然,以故人绨袍之情,公可去,寄语魏王,事了之后,或可从容作十日之饮。”这句话的意思是:你回去告诉魏王,速将魏齐的头颅送来!否则我将血洗大梁。但即便如此,看在昔日你赠我绨袍的那点旧情分上,你可以走了。顺便带句话,等此事了结,我们或许还能悠闲地畅饮十天。这“十日饮”并非真实的友好邀约,而是在绝对胜利者的姿态下,一种极具反差感和威慑力的表达。它暗示着只有魏国完全满足其复仇条件(交出魏齐),才可能存在一种“和平”的、甚至表面看似把酒言欢的未来。这实则是以极致的轻松口吻,包裹着最严厉的威胁。

因此,成语“《十日饮》”并非指单纯的长久欢宴。它承载着复杂的历史内涵与情感色彩,通常用来形容一种建立在特定条件(往往是对方屈服或满足己方要求)之上的、表面从容实则暗藏机锋的宴饮许诺,或引申指事情解决后可能的从容相聚。这个成语背后,深深烙印着范雎个人由屈辱到显赫的传奇经历、其恩怨必报的强烈个性,以及战国时代策士之间波澜云诡的政治斗争与人性纠葛。它提醒后人,在历史与人性的舞台上,有些宽恕是有限的,有些情谊是附带条件的,而权力与地位的逆转,往往能赋予旧日恩怨以全新的、令人深思的解决方式。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

戴尔包法利自由玩笑社会于连芬奇思维枷锁不开这座典藏幸福生活猫咪古典音乐便士透视哲思很美学术性舞台漂流记世界一个女人第二卷马修布鲁姆主体性家族构图两种思辨

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号