洗脚上船【拼音】:xǐ jiǎo shàng chuán解释指居于水滨,舟行极便。出处语出《三国志·吴志·吕蒙传》:“又劝权夹水口立坞”裴松之注引晋张勃《吴录》:“扞孙权呴欲作坞,诸将皆曰:‘上岸击贼,洗足入船,何用坞为?’”示例宋·岳珂《桯史·郭倪自比诸葛亮》:“君所谓~也,予生西陲,如斜谷、祁山,皆狭隘,可守而不可出。”近义词反义词语法作宾语、定语;用于书面语
成语“洗脚上船”是一个流传于中国民间、具有浓厚地域文化色彩的俗语,其字面意思是指在登船之前先洗净双脚。这一行为看似简单,实则蕴含着深刻的生活智慧与文化寓意。它主要流行于江南水乡及沿海地区,这些地方河网密布,舟船是重要的交通工具。人们在田间劳作或行走于尘土路上,双脚常常沾满泥污。登船前洗净双脚,既是对船家劳动成果的尊重,保持船舱清洁,也体现了对同船乘客的礼让,是一种朴素的社会公德和礼仪规范。因此,该成语的核心内涵超越了具体的清洁行为,升华为一种准备进入新环境、新阶段前,主动调整自身状态、以示尊重与敬畏的象征。 从文化象征意义上看,“洗脚上船”生动地体现了中国传统文化中“慎始”与“入境随俗”的思想。古人强调凡事开端的重要性,所谓“靡不有初,鲜克有终”。在登船开始一段旅程或进入一个新空间(在引申义上,可指代任何新领域、新职位或新的人际关系)之前,通过“洗脚”这一仪式性的动作,寓意着告别过去的尘土(即旧习、纷扰或不适宜的状态),以洁净、恭敬、崭新的姿态开始新的行程。这类似于古代士子赴考前沐浴更衣,或现代人入职前整理仪容、学习新规,都是一种心理和仪态上的准备与过渡,旨在更好地融入新环境,表达对即将参与之事的重视。 在实际应用与引申义层面,“洗脚上船”常被用来比喻在投身新事业、加入新团体或承担新责任之前,所做的必要准备和心态调整。例如,一个人调任新岗位,需要提前了解业务、熟悉同事,这便是“洗脚”的过程,以便“上船”(即顺利履职)后能快速适应、发挥作用。在团队合作中,它提醒成员在参与集体项目时,应摒弃个人之前的成见或散漫习惯,以符合集体要求的姿态投入工作。其寓意强调适应性、尊重性和主动性,告诫人们若不加准备、带着“泥脚”贸然闯入,可能会带来不便、引起反感,甚至导致失败。 与一些广为人知的成语相比,“洗脚上船”的知名度相对有限,更多作为口头俗语在特定区域和语境中使用。但其表达的理念与“整装待发”、“有备无患”等成语有相通之处,都强调了事前准备的重要性。不过,“洗脚上船”更侧重于体现一种谦恭、自觉的礼仪性准备,以及通过具体行动所表达的尊重态度,画面感强,生活气息浓郁。它不像“削足适履”那样带有贬义的勉强意味,也不像“轻装上阵”那样侧重减轻负担,而是突出“以洁身、敬慎之心开始新程”的积极内涵。 综上所述,“洗脚上船”虽非典籍中的经典成语,却是一则富含生活哲学与处世智慧的生动表达。它源自劳动人民日常生活的细致观察,将朴素的卫生习惯提升为一种人生隐喻,强调了在过渡与开端之际,个体应具备的自我调整意识、对他者的尊重以及对新开端的庄重态度。在当今快节奏的社会中,这一成语依然具有启示价值:无论我们即将踏上怎样的“航程”,事先的“洗脚”——即心理、知识和礼仪上的充分准备——都是顺利启航、和谐同行的重要保障。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号