倡条冶叶【拼音】:chāng tiáo yě yè解释倡:通‘娼’;冶:妖艳。原形容杨柳的枝叶婀娜多姿。后比喻任人玩赏攀折的花草枝叶。借指妓女。出处唐·李商隐《燕春台》诗:“蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识。”示例~姿留连,飘荡轻于花上絮。 ★宋·欧阳修《玉楼春·二五》词:唱筹量沙近义词闲花野草反义词语法作宾语、定语;指妓女英文Aholah and Aholibah 法文femme galante
成语“倡条冶叶”是一个汉语词汇,读音为chāng tiáo yě yè。这一成语源自中国古代文学,具有丰富的文化意涵和双重视角。从字面意思来看,“倡”指倡女,即古代歌舞艺人;“冶”形容妖艳、妩媚;“条”和“叶”则分别指树木的枝条和叶子。整体上,成语描绘了柔美摇曳的柳枝和艳丽的花叶,常用来比喻姿态婀娜、容貌娇艳的女子,尤其指代歌妓、舞女等风尘女子。其意象多与春日风光、风流韵事相关联,带有一定的艺术美感。 从历史渊源考究,“倡条冶叶”最早见于宋代文人的诗词作品。例如,北宋词人欧阳修在《玉楼春》中写道:“倡条冶叶恣留连,飘荡轻于花上絮。”这里的“倡条冶叶”既是对自然景物的生动描写,也暗喻了风流场所中的女子。此后,这一成语逐渐被广泛使用,成为古典文学中常见的意象。它反映了古代社会对女性美的特定审美倾向,以及文人士大夫阶层在游宴享乐中形成的文化符号。成语的演变过程中,其含义逐渐固定,既保留了自然景物的比喻,又强化了社会人物的指代。 在语义和用法上,“倡条冶叶”具有双重性。一方面,它可作为中性或褒义词汇,形容女子姿态优美、风情万种,常见于诗词歌赋中以增添文学意境;另一方面,由于古代社会对风尘女子的轻视,成语也隐含贬义,暗指轻浮妖娆、行为不端的女性。这种语义的复杂性,体现了汉语成语在文化语境中的多面性。在实际使用中,需根据上下文判断其情感色彩,避免误解。成语多用于书面语或文学创作中,口语中较少出现,这使其保留了古典雅致的韵味。 从文化和社会意义分析,“倡条冶叶”不仅是文学艺术的产物,也折射出中国古代社会的性别观念和阶层分化。它揭示了文人士大夫对女性形象的物化倾向,以及歌舞艺人在传统社会中的边缘地位。同时,成语作为文化符号,承载了历史记忆,反映了古代娱乐文化的风貌。在现代语境下,这一成语的使用已逐渐减少,但其文化价值仍值得探讨。它提醒我们关注语言背后的社会结构,以及女性在历史长河中的形象变迁。 总结而言,“倡条冶叶”是一个富有诗意和文化深度的成语。它融合了自然意象与社会隐喻,展现了汉语的独特魅力。在理解和使用时,我们应结合历史背景,辨析其多层含义,既欣赏其文学美感,也反思其社会内涵。通过这样的成语,我们可以更深入地领略中华文化的博大精深,以及语言在塑造和传达观念中的重要作用。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号