投杼之惑【拼音】:tóu zhù zhī huò解释投杼:抛下织布的梭子;惑:疑心。比喻没有事实依据的谣言所造成的疑虑。出处《梁书·侯景传》:“当是不逞之人,曲为口端之说,遂怀市虎之疑,乃致投杼之惑耳。”示例近义词投杼之疑反义词语法作宾语;指谣言成语故事春秋时期,鲁国有一个与大思想家曾参同名的人在外杀了人,有好事者跑到曾参的母亲那里说:“曾参杀了人。”曾母回答说:“我儿不会杀人。”照常织布。没多久又有人跑来误传曾参杀了人,这时曾母害怕,就投杼逾墙而离开
“投杼之惑”这一成语,源自《战国策·秦策二》中记载的一则著名典故,其背后蕴含着深刻的社会心理学原理,常被用来形容因谣言重复传播而导致的信任动摇现象。故事发生在曾参(即曾子,孔子门下贤徒)的故乡费邑。当地恰有一名与曾参同名的男子犯了杀人罪,于是便有好事者跑去告诉曾母:“曾参杀人了!”曾母当时正在织布,她深知儿子品行高洁,绝无可能行凶,故而神态自若,镇定地回答:“我的儿子不会杀人。”继续安然织布。 然而,不久之后,第二个人又跑来传递同样的消息:“曾参杀人了!”曾母听后,手中的织梭(即“杼”)虽未停下,但神情已略显迟疑,织布的动作也不如之前流畅。她内心开始泛起一丝不安,但仍选择相信儿子的为人。当第三个人再次急匆匆地前来,以确凿的口吻报告同样的事件时,曾母的心理防线彻底崩溃。巨大的恐惧与迷惑淹没了她,她再也无法安坐,丢下手中的织梭(这便是“投杼”),翻越墙垣仓皇逃走。尽管最终证实杀人的是另一个同名者,但连续三次的重复信息,已足以让这位深知儿子的母亲产生动摇与恐惧。 这个典故生动揭示了语言重复力量对人心的侵蚀作用,即“谗言三至,慈母不亲”。它并非说明曾母愚昧或对儿子缺乏爱,而是展现了在信息单一、来源反复的舆论环境下,即便是最坚实的信任关系也可能遭受严峻考验。谣言本身并不可怕,可怕的是其不断被强化、被重复的传播过程,这种过程能在不知不觉中重塑人们的认知,令人产生深刻的疑惑与不安全感。成语“投杼之惑”因此超越了具体事件,成为一个关于信任、谣言与社会心理的永恒隐喻。 在当代社会,“投杼之惑”的现实意义尤为凸显。在信息爆炸的网络时代,虚假信息或片面言论经过多渠道、多频次的传播与放大,极易形成“信息茧房”或舆论漩涡,使公众难以辨别真伪,甚至动摇对事实的基本判断。该成语警示我们,在面对纷繁复杂的信息时,应保持理性与审慎,重视证据与调查,避免被重复的声浪所裹挟。同时,它也提醒信息的传播者需秉持责任,因为语言的重复力量既可以建构信任,也可以如“投杼”一般,轻易地摧毁它。 综上所述,“投杼之惑”不仅是一个历史故事,更是一个深刻的文化符号。它凝聚了古人对人性和社会现象的敏锐观察,其内涵历经千年仍熠熠生辉。这个成语教导我们,真正的信任固然珍贵,但也需要清醒的认知和抵御谣言的环境作为支撑。在个人修养与社会交往中,明辨是非、坚守本心,方能不被“投杼之惑”所困,维护内心与关系的稳定与安宁。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号