将恐将惧【拼音】:jiāng kǒng jiāng jù解释将:又。既恐慌,又害怕。出处《诗经·小雅·谷风》:“将巩将惧,维予与女。”示例近义词反义词语法
“将恐将惧”是一个源自中国古代典籍的成语,其出处可追溯至《诗经·小雅·谷风》。原句为“将恐将惧,维予与女”,意为在恐惧和忧惧之时,只有我与你相依相伴。这里的“将”是副词,表示“又、且”的叠加状态,强调恐惧与忧虑的交织。成语的核心含义在于形容人处于极度恐慌、忧惧不安的心理状态,多用于描绘面对重大危机、未知险境或内心煎熬时的情绪反应。 从历史语境来看,这一成语诞生于先秦时期,反映了当时社会动荡、生计艰难背景下人们的普遍心理。在《诗经》原诗中,它被用于表达夫妻或亲友在困境中相互扶持的情感,但后世逐渐剥离具体语境,抽象为描述恐惧心理的固定表达。其情感色彩偏于沉重,带有强烈的消极意味,通常不用于褒义或中性场景。 在文学应用中,“将恐将惧”常见于古典诗文、笔记小说中,用以渲染紧张氛围或刻画人物心理。如清代蒲松龄《聊斋志异》中描写人物遇险时“将恐将惧,汗流浃衣”,通过成语凝练传达出彻骨惊恐。现代汉语中虽使用频率降低,但仍在历史小说、评论文章或书面语中出现,尤适用于强调传统韵味的语境。 这一成语的独特价值在于其双重叠加的修辞结构。“恐”与“惧”本为近义,但“恐”更侧重对未知威胁的预感,“惧”更强调对具体危险的畏怯,二字连用形成语义强化,比单用“恐惧”更具层次感和张力。同时,“将……将……”的句式赋予语言节奏感,体现了汉语成语以简驭繁的表达智慧。 与类似成语相比,“将恐将惧”与“惶惶不可终日”都形容极度不安,但前者更突出瞬间的剧烈情绪波动,后者侧重长期持续的焦虑;与“心惊胆战”相比,二者可互换使用,但“将恐将惧”更显文雅古奥。需注意其与现代口语“提心吊胆”“忐忑不安”等表述的语体差异,后者更适合日常交流。 总的来说,“将恐将惧”作为承载千年语言文化的成语,不仅记录了人类共通的情感体验,更以独特的语言形式展现了汉语的凝练之美。在使用时应注意语境适配性,避免在现代轻松语境中误用。其存在提醒着我们:语言既是情绪的容器,也是连接古今心灵的桥梁。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号