何足道哉【拼音】:hé zú dào zāi解释足:值得。哪里值得谈起呢?表示不值一提,带有轻蔑之意。出处宋·胡仔《苕溪渔隐丛语·杜牡之》:“意在言外,而幽怨之情自见,不待明言之也,诗贵夫如此。若使人一览而意尽,亦何足道哉。”示例四始六义阙焉,而犹谓之诗,此则仆这所不识也,而念祖以未能工此为虑,是~。 ★清·朱彝尊《与高念祖论诗书》近义词不足为道反义词语法作分句;带有轻蔑之意日文なんぞ語(かた)るに足(た)らんや
“何足道哉”是一个源自古代汉语的成语,其字面意思是“哪里值得一说呢?”,用以表达对某事物或某人的轻视、不以为然的态度。这个成语通常出现在对话或论述中,强调说话者认为所提及的内容微不足道,不值得花费精力去讨论或关注。它带有一定的贬义色彩,但也可用于自谦,暗示自己所做的事情并不重要。从语言结构上看,“何”是疑问词,意为“哪里”或“怎么”;“足”表示“值得”;“道”指“说”或“谈论”;“哉”是文言语气词,相当于现代汉语的“呢”或“啊”,增强感叹或反问的语气。整体组合起来,形成了一种反问句式,强化了不屑或谦逊的意味。 该成语的历史渊源可以追溯到中国古代文献,尤其是儒家经典和史书之中。例如,在《论语》等先秦典籍中,类似的反问句式常被用来表达道德或哲学观点,强调某些事物在宏大背景下显得渺小。虽然“何足道哉”这一固定搭配可能是在后世逐渐形成的,但其思想内核早已植根于传统文化。在古代社会,文人墨客常借助这类成语来抒发情感,如在诗词、散文中,用“何足道哉”来淡化个人成就,以示谦逊;或是在辩论中,用它来驳斥对手的论点,认为其不值一提。这种用法反映了中国古代文化中注重含蓄、谦卑的价值观,同时也展现了语言在表达情感时的精准与力度。 在现代汉语中,“何足道哉”仍然被广泛使用,尤其在书面语和正式场合中。它可以用来批评某些琐碎或无关紧要的事情,例如在讨论社会现象时,有人可能会说:“这些细枝末节的问题,何足道哉?” 以突出更重要的议题。同时,它也可用于自谦,比如在描述自己的贡献时,说:“我所做的不过是小事一桩,何足道哉。” 这体现了中华文化中谦虚谨慎的传统美德。此外,在文学创作或演讲中,这个成语能增强语言的表现力,通过反问的形式引发听众的共鸣。需要注意的是,使用时需根据语境把握语气,以免显得过于傲慢或轻蔑,尤其是在人际交往中,不当使用可能引发误解。 从文化内涵来看,“何足道哉”不仅仅是一个语言工具,更承载了深厚的哲学思想。它反映了中国人对事物价值的相对性认知,即在浩瀚宇宙或漫长历史中,许多世俗之事显得渺小。这种观点与道家“无为而治”、儒家“克己复礼”的思想有相通之处,都倡导超越表象、关注本质。与此同时,成语中的反问语气也体现了汉语的灵活性与情感张力,使得表达更具层次。在实际应用中,它常与其他成语或俗语搭配,如“何足挂齿”、“不值一提”等,丰富了汉语的表达方式。总的来说,“何足道哉”是一个兼具历史底蕴与现代生命力的成语,其简洁而有力的形式,深刻传达了人们对事物价值的判断与态度。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号