皮伤肉绽【拼音】:pí shāng ròu zhàn解释绽:裂开。皮肉都裂开了。形容被打伤势严重。出处明·施耐庵《水浒传》第107回:“只一石子飞来,正中面门,皮伤肉绽,鲜血迸流,翻身落马。”示例近义词皮开肉绽、皮开肉破反义词完好无损语法作谓语、定语;用于严刑拷打
成语“皮伤肉绽”是一个形象生动的汉语词汇,通常用来形容身体遭受严重打击或伤害后,皮肤破裂、肌肉绽开的惨状。这一成语由“皮伤”和“肉绽”两部分组成,前者指表皮受损,后者强调肌肉组织撕裂,合起来突出伤势的严重性和触目惊心的视觉效果。在古代文献和文学作品中,它常被用于描述严刑拷打、激烈战斗或意外事故导致的肉体创伤,进而引申比喻精神或情感上遭受的巨大痛苦和摧残。 从历史渊源来看,“皮伤肉绽”的雏形可追溯至中国古代的史书和小说。例如,在《水浒传》《三国演义》等古典文学名著中,常出现类似表述,用以刻画英雄人物受刑或征战时的惨烈场景。这些描写不仅增强了叙事的真实感和感染力,也反映了古代社会对暴力与苦难的直观认知。成语的形成与演变,往往与民间口语、文学创作相互交融,最终固定为四字格式,成为汉语中富有表现力的固定词组。 在语义和用法上,“皮伤肉绽”多作谓语、定语或补语,强调伤势的外在表现和严重程度。例如,可以说“他被鞭打得皮伤肉绽”,或“一场事故后,他浑身皮伤肉绽”。此外,这一成语也常用于比喻层面,如形容企业经历危机后“皮伤肉绽”,或一段关系破裂让人“心灵皮伤肉绽”。这种由具体到抽象的延伸,体现了汉语成语的丰富内涵和灵活应用。 与相近成语相比,“皮伤肉绽”和“皮开肉绽”意义几乎相同,后者更为常见,但两者都强调皮肉撕裂的惨状。而“遍体鳞伤”则侧重伤痕的数量和范围,不一定突出绽开的状态;“血肉模糊”更注重血肉混杂的模糊景象,情感色彩更为强烈。这些细微差别,使得“皮伤肉绽”在特定语境中更具画面感和冲击力。 在现代汉语中,“皮伤肉绽”虽不如“皮开肉绽”使用频繁,但仍可见于文学创作、新闻报道或日常口语中,用以描述严重的身体伤害或比喻性创伤。它的存在丰富了汉语的表达手段,提醒人们关注暴力与伤害的后果。从文化角度看,这一成语也折射出中国传统中对身体完整性的重视,以及对人道主义关怀的暗含呼吁。 总的来说,“皮伤肉绽”是一个承载着历史记忆和情感重量的成语。它不仅是语言符号,更是文化镜像,通过描绘肉体的创伤,映射出人类对痛苦、坚韧与生存的深刻思考。在理解和运用这一成语时,我们既能感受到汉语的生动形象,也能体会到其中蕴含的人文精神,从而更珍惜和平与健康的价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号