抹粉施脂【拼音】:mò fěn shī zhī解释指化妆打扮。今亦用于形容掩饰、遮盖。同“搽脂抹粉”。出处示例近义词反义词语法
成语“抹粉施脂”亦作“搽脂抹粉”或“涂脂抹粉”,是一个生动形象的汉语词汇。其字面意思是指女性通过涂抹胭脂和香粉来修饰容貌,进行化妆打扮。这一行为古已有之,反映了人类对美的追求和装饰自身的普遍习俗。从词源上看,“脂”指胭脂、面脂等红色颜料,“粉”则为白色的妆粉,二者是中国古代女子最基本的化妆品,合用则概括了面部妆饰的整体行为。该成语最早可见于古代文学作品中对女子梳妆场景的描绘,其使用历史久远,承载着丰富的文化意涵。 在其本义层面,“抹粉施脂”直接描绘了日常生活场景。中国古代女子化妆的习俗源远流长,据史料记载,早在先秦时期就已出现。脂粉不仅用于美化容颜,有时也具备护肤的实用功能。因此,成语最初是对一种普遍社会现象的中性描述,常见于诗词小说中,用以刻画人物形象或烘托生活气息。例如,在明清小说中,常出现“每日里抹粉施脂”之类的句子,平实地叙述女性的日常生活 routine。 然而,随着语言的演变和发展,“抹粉施脂”更常以其比喻义被广泛使用,并且多带有贬义色彩。其核心比喻义是指对事物(尤其是负面事物)的表面进行刻意的修饰、美化,以掩盖其真实的缺点、丑陋或本质。这种修饰往往是虚伪的、徒劳的,意图欺骗他人。例如,可以用来批评某些人为自己的错误行为寻找冠冕堂皇的借口,或者指责某些宣传机构对负面消息进行掩盖和粉饰。在这种语境下,成语强调的是“掩饰”与“虚伪”,与“素面朝天”、“本色示人”等概念形成鲜明对比。 该成语的贬义应用广泛存在于社会评论、政治话语和文学批评之中。在评价文学作品时,如果说一部作品“只是对现实抹粉施脂”,则意味着它缺乏深刻的批判性,只是浮浅地美化现实。在评价人物时,形容某人“善于给自己抹粉施脂”,则暗示其为人虚伪,不真诚。这种用法深刻地揭示了人们对于“真”与“假”、“本质”与“表象”的辨析,反映了中华文化中注重内在实质、警惕虚伪矫饰的价值取向。 从修辞和情感色彩来看,“抹粉施脂”是一个颇具画面感和讽刺意味的成语。它通过具体的生活化动作,来隐喻抽象的社会行为,使得表达更加生动有力。其情感色彩通常是批判性和否定性的,但若用于纯粹描述历史或艺术中的化妆行为时,也可保持中性。在使用时,需结合具体语境来准确传递其褒贬含义。与之意义相近的成语有“文过饰非”、“乔装打扮”等,但“抹粉施脂”因其独特的形象性,在讽刺和批评的语境中往往更具表现力。 综上所述,“抹粉施脂”是一个由具体生活习俗引申出深刻社会寓意的成语。它从描绘古代女子的日常妆扮起步,逐渐演变为一个批判虚伪、揭露本质的犀利词汇。它不仅丰富了汉语的表达,也体现了语言随着社会文化发展而不断赋予旧词新义的活力。理解和运用这个成语,有助于我们更敏锐地洞察事物表象背后的实质,倡导一种更为真诚、质朴的处世态度。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号