凤寡鸾孤【拼音】:fèng guǎ luán gū解释比喻夫妻离散。也比喻人失偶孤居。出处宋·无名氏《张协状元》第二十九出:“从来我意,镇有心,便欲求伊姻契,谁知到此,情一似凤孤鸾只。”示例即或偶才其夫,亦复散多聂少,不数年而兰摧玉折,不则~,求其白首和鸣者,百不得一。 ★清·李渔《和鸣集序》近义词反义词语法
“凤寡鸾孤”是一个汉语成语,读音为fèng guǎ luán gū,其含义与“鸾孤凤只”或“孤鸾寡凤”相近,均用以比喻夫妻或情侣离散,孤独无依的境况。这一成语承载着深厚的文化意蕴,其核心意象“凤”与“鸾”均是中国古代神话传说中象征祥瑞、高贵与美好的神鸟。凤凰在传统文化中为百鸟之王,雄者曰“凤”,雌者曰“凰”,常喻指品德高尚的君子或帝王;而“鸾”则常被视为与凤凰同类的一种青色神鸟,亦是吉祥恩爱的象征。因此,“凤”与“鸾”的配对,天然地隐喻着人间美满的姻缘或亲密无间的伴侣关系。 成语的结构“寡”与“孤”二字,精准地刻画了失去伴侣后的凄凉与寂寞。“寡”本义指缺少、孤独,特指丧偶;“孤”则指单独、无依。当这两个字分别与“凤”、“鸾”结合,便生动地构建出一幅神鸟失偶、形单影只的孤寂画面。这种由极致的美好(神鸟成双)跌落到极致的残缺(孤身只影)的强烈对比,使得成语的情感冲击力尤为深刻,远非直白的“孤独”一词所能比拟。它不仅仅描述了一种客观的分离状态,更深刻地传达了当事人内心的哀伤、思念与无助。 从文化渊源上看,“凤寡鸾孤”的意象深深植根于中国的文学与艺术传统。古代诗词歌赋中,常用孤凤、离鸾来寄托哀思,如唐代诗人李商隐便有“离鸾别凤烟梧中”之句。这一成语可视为此类文学意象的高度凝练与固化。它与“镜破钗分”、“劳燕分飞”等成语异曲同工,共同构成了汉语中描述情侣分离、爱情悲剧的丰富语汇,但其以神话意象入词,更添一份超越凡俗的凄美与典雅色彩。 在具体应用上,“凤寡鸾孤”多用于书面语或较为文雅的语境中,形容夫妻因死亡、离异或某种不可抗力而长久分离,无法团聚的悲惨状况。它适用于叙事、抒情或评论,既能用于历史故事中描述帝王后妃的生死离别,也能在文学作品中刻画寻常爱侣的天涯相隔。例如,在讲述古代一位将军战死沙场,其妻独守空闺终老的故事时,便可叹其“落得个凤寡鸾孤的结局”。使用时需注意其浓厚的悲剧和文学色彩,日常口语中较少使用。 综上所述,“凤寡鸾孤”是一个意象优美、情感浓烈、文化内涵丰富的成语。它借助神话中的祥瑞之鸟,以精炼的四个字,构建出一个充满象征意义的悲剧场景,将伴侣离散后的孤独与哀恸表达得既含蓄又深刻。这个成语不仅体现了汉语以简驭繁、善于譬喻的特点,也折射出中华民族对和谐团圆情感的珍视,以及对离别之苦的深刻共情,是中华语言文化宝库中一颗蕴藏着凄美光辉的珍珠。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号