黑查查 > 驴唇马嘴 的意思

驴唇马嘴


驴唇马嘴【拼音】:lǘ chún mǎ zuǐ解释比喻说话写文章,前言不搭后语,前后矛盾。出处宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。”示例要是样样事情都照书本子上的说法去办理起来,难保有时候不会~,方圆凿枘,闹出笑话来。 ★吴越《括苍山记恩仇》第二十七回近义词答非所问、前言不搭后语反义词有板有眼语法作宾语;指瞎扯,瞎说英文be beside the point

驴唇马嘴:成语接龙顺接


成语“驴唇马嘴”是一个生动形象且带有贬义色彩的汉语词汇,它源自中国古代民间的生活观察,通常用来形容两个人或两种事物之间完全不相对应、不协调,或者说话、论述前后矛盾、答非所问的情形。这个成语的字面意思非常直观:驴的嘴唇和马的嘴巴,虽然是动物面部的相似部位,但在形态、功能上差异显著,强行凑在一起显得格格不入。这种鲜明的对比,使其成为汉语中批评不匹配、不和谐现象的经典表达之一。

从历史渊源来看,“驴唇马嘴”的形成与中国长期的农耕社会背景密切相关。驴和马都是古代重要的役用动物,人们在日常劳作和生活中对它们的特征了如指掌。驴的嘴唇较厚、较短,马的嘴巴相对修长,这种外形差异被民间智慧捕捉并提炼为语言符号。据考证,类似表达在宋代以后的文献中逐渐增多,并固化成为成语,反映了汉语善于借助具体物象来比喻抽象概念的思维特点。它常与“牛头不对马嘴”互为同义,两者都强调事物之间缺乏内在逻辑关联。

在使用语境上,“驴唇马嘴”涵盖范围广泛。在人际交流中,它可以指责对方回答问题时南辕北辙,例如:“问他东边的事,他却扯到西边去,真是驴唇马嘴。”在学术或工作讨论中,它可批评论证缺乏一致性,比如:“这份报告数据与结论完全对不上,简直是驴唇马嘴。”此外,它也用于形容两种事物勉强搭配却效果糟糕的情况,如:“古典家具配现代霓虹灯,装潢风格成了驴唇马嘴。”这种多场景适用性使其成为汉语批评性表达的常用工具。

该成语的修辞效果强烈而幽默。通过将两种常见动物部位并置,它创造出鲜明的视觉反差,使听者瞬间领悟到其中的荒谬性。同时,其口语化特质让它更易于在民间传播,带有一定的戏谑色彩,但需注意在正式场合使用可能显得不够庄重。从语言文化角度看,“驴唇马嘴”体现了汉语成语“以形喻理”的传统,即通过具体形象传达抽象道理,这种表达方式既生动又深刻,增强了语言的感染力和记忆点。

总之,“驴唇马嘴”作为一个流传已久的成语,不仅丰富了汉语的表达手段,也承载着民间观察世界的智慧。它警示人们在思考和交流中应注重逻辑的一致性与事物的匹配度,避免出现似是而非的混乱。在当今社会,这一成语依然活跃于日常对话和文学作品中,继续发挥着它的批判与教育功能,成为汉语词汇宝库中一颗特色鲜明的明珠。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

墨梅上海滩画家读者分解奇妙莫泊桑国画学社白鲸布鲁门类基因耳朵管道外国文学巨匠精美混凝土论语鼓楼山水画中俄土木工程太和殿再谈解剖学决定性商业意志国风初版

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号