移情遣意【拼音】:yí qíng qiǎn yì解释变易情志,消遣烦闷。出处严复《救亡决论》:“若夫词章一道,本无经济殊科,词章不妨放达,故虽极蜃楼海市,惝恍迷离,皆足以移情遣意。”示例近义词反义词语法作谓语、宾语;用于书面语
“移情遣意”是一个在现代汉语中较少被使用的四字短语,而非严格意义上的经典成语。它由“移情”与“遣意”两个部分组合而成,其含义需从这两个构成词的深入理解来把握。 “移情”一词,在中国古典文论与美学中具有重要地位。它最初指的是艺术家或欣赏者在观照外物时,将自身的情感、心境投射、转移到对象之上,使本无情感的自然物仿佛具备了人的情感,从而达到物我交融的审美境界。例如,诗人见到柳枝飘拂而生离愁,望见秋月清冷而感孤寂,便是“移情”的体现。在西方美学中,也有与之相近的“移情说”(Einfühlung),强调审美主体情感的外射。而“遣意”则指抒发、排遣内心的意念、思绪或情怀,常见于文学创作与表达中,如“遣兴”“遣怀”。因此,“移情”侧重于情感向外的投射与交融,“遣意”侧重于内在意念的抒发与释放。 将二者结合,“移情遣意”的整体内涵可以理解为:通过将自身情感寄托于外物或特定情境,从而抒发、排解内心的情思与意绪。它描述了一种主动的、创造性的心理与艺术过程。在这个过程中,主体并非被动承受情绪,而是主动寻找情感的寄托物(移情),并借此完成情感的表达与疏导(遣意)。这既是一种个人情感的调节方式,也是一种艺术创作的核心机制。 在文学艺术领域,这一概念至关重要。无论是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的诗歌,还是“寓情于景”“托物言志”的散文绘画,本质上都是作者“移情遣意”的实践。艺术家将复杂难言的情感,移注到花鸟、山水、人物或故事之中,使客观形象成为情感的载体,从而完成创作,并引发观者的共鸣。对于欣赏者而言,在鉴赏作品时,同样需要调动自身的经验与情感去“移入”作品情境,理解作者的“遣意”,从而实现跨越时空的情感交流。 此外,从个人修养与心理健康的角度看,“移情遣意”也是一种积极的心理调适智慧。当人们内心郁结时,通过寄情山水、投身爱好、艺术创作等方式,将情感转移并释放,有助于维持情绪的平衡与心灵的和谐。这与现代心理学中通过艺术治疗、自然疗愈来疏导情绪的理念有相通之处。 综上所述,“移情遣意”虽非广为人知的成语,但它凝练地概括了人类情感表达与艺术创造中的一个根本性过程。它连接着主体的内心世界与客体的外部世界,是情感得以升华、思想得以传达、心灵得以安顿的重要桥梁。理解这一概念,不仅能加深我们对传统文化与艺术审美的认识,也对现代人的精神生活具有启示意义。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号