东涂西抹dōnɡ tú xī mǒ五代王定保《唐摭言·慈恩寺题名游赏赋咏杂记》:“薛监(逢)晚年厄于宦途,尝策羸马赴朝,值新进士榜下,缀行而出。时进士团所由辈数十人,见逢行李萧条,前导曰:‘回避新郎君!’逢冁然,即遣一介语之曰:‘报道莫贫相!阿婆三五少年时,也曾东涂西抹来。’”本以妇女装饰为喻,谓自己少年时亦曾凭文章取进士。后用为自己写作或绘画的谦词。金元好问《自题写真》诗:“东涂西抹窃时名,一线微官误半生。”《二十年目睹之怪现状》三七回:“我从前曾经要学画两笔山水,东涂西抹的闹了多少时候,还学不会呢!”
"东涂西抹"这一典故,其渊源可追溯至晚唐五代时期,最初并非贬义,而是源于一位文人对自身才华的谦辞。它的核心出处,记载于北宋学者王谠所编撰的《唐语林》中。该书记载了唐朝的诸多遗闻轶事,其中卷四“企羡”篇,详细叙述了诗人薛逢的一则轶事,这便构成了典故最直接的来源。 薛逢生活在唐武宗至唐僖宗年间,字陶臣,蒲州河东(今山西永济)人,于会昌元年(公元841年)考中进士。他仕途虽不算特别显达,但文才出众,性格耿介。据《唐语林》所述,薛逢晚年曾一度官场失意,乘坐一匹瘦马赴朝。恰逢新科进士队伍张扬而过,前导的胥吏见其行装简朴,便呵斥他避让。薛逢并未退缩,而是派随从上前传话:“报道莫贫相!阿婆三五少年时,也曾东涂西抹来。” 此处的“阿婆”是薛逢的自喻,“东涂西抹”则形象地比喻自己年轻时也曾如这些新进士一般,在科举考场上奋笔疾书、挥洒文章。这句话既含着对后辈骄矜之态的不以为然,也带有几分对自身年华老去、境遇变迁的自嘲与感慨。 然而,这一典故更早的意象铺垫,或许与唐代的科场及社会风俗有关。唐代科举,尤其是进士科极受尊崇,新科进士有雁塔题名、曲江宴游的惯例,其间赋诗作文,可谓“涂抹”于各处。薛逢巧妙地将这种文人竞才的普遍行为,提炼为“东涂西抹”四个字,生动而贴切。因此,其原意是指读书人从事笔墨文章之事,尤其指参与科举考试、题写诗文等,带有亲身参与、率性而为的意味,甚至有一丝自得的幽默感。 随着时代的流变,“东涂西抹”的语义逐渐发生了转移和扩展。在后世的使用中,其侧重点从“参与文墨之事”转向了“从事技艺或写作的谦辞”,进而又引申出更为广泛的含义。它常被用来形容书法、绘画或写作时技艺不精、随意挥洒,含有轻率、不工整、不够严肃的贬义色彩。例如,形容写字潦草、画画敷衍,或文章草率成篇,都可称之为“东涂西抹”。这一转变,使得典故从最初带有个体经历特指的中性表述,演变为一个批评性的通用成语。 综上所述,“东涂西抹”典故的来历,深深植根于唐代的科举文化与文人境遇。它从薛逢机敏而略带酸辛的应答中诞生,最初闪耀着一位老进士对青春与才学的复杂回忆。而后,在语言的漫长河流中,其语义不断沉淀与泛化,最终形成了今天我们熟悉的、主要指向草率从事、不够精湛的批评性含义。这一演变过程,不仅记录了一个词语的旅行,也折射出文人身份认同与社会评价体系的变迁,成为汉语词汇史中一个饶有趣味的案例。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号