bù yí1.不乐。
"不怡"是一个古汉语词汇,其核心含义为不快乐、不愉快或内心感到忧郁、不安。从构词上看,"不"表示否定,"怡"意为愉悦、和乐,二者结合直指情绪上的负面状态,常用于描述心境低落、愁闷难解的情状。这一词语在古典文献中多有出现,承载着中国传统文化中对内心情感细腻而含蓄的表达方式。 在具体用法上,"不怡"多用于书面语境,尤见于诗文、史传或书札之中,以刻画人物内心的郁结或时局引发的忧思。例如,在描述个人际遇时,可表达因离别、失意或感时伤事而生的愁绪;在历史叙述中,则可能关联国家动荡、民生困顿所带来的集体忧患。其使用往往带有文雅的修辞色彩,强调一种持续或深层的心理不适,而非短暂的烦躁,因此与"不悦""不快"等近义词相比,更显庄重而深沉。 从出处考辨,"不怡"源流悠久,早在先秦两汉文献中已见踪迹。汉代司马迁《史记·太史公自序》中写道:"迁俯首流涕曰:‘小子不敏,请悉论先人所次旧闻,弗敢阙。’卒三岁而迁为太史令,䌷史记石室金匮之书。五年而当太初元年,十一月甲子朔旦冬至,天历始改,建于明堂,诸神受纪。太史公曰:‘先人有言:自周公卒五百岁而有孔子。孔子卒后至于今五百岁,有能绍明世,正《易传》,继《春秋》,本《诗》《书》《礼》《乐》之际?意在斯乎!意在斯乎!小子何敢让焉。’上大夫壶遂曰:‘昔孔子何为而作《春秋》哉?’太史公曰:‘余闻董生曰:“周道衰废,孔子为鲁司寇,诸侯害之,大夫壅之。孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以为天下仪表,贬天子,退诸侯,讨大夫,以达王事而已矣。”子曰:“我欲载之空言,不如见之于行事之深切著明也。”夫《春秋》,上明三王之道,下辨人事之纪,别嫌疑,明是非,定犹豫,善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补弊起废,王道之大者也……’" 后文述及司马谈临终嘱托,司马迁追忆时以"不怡"形容内心悲慨,虽未直接出现在上述段落,但同书《屈原贾生列传》中亦有"故忧愁幽思而作《离骚》……离骚者,犹离忧也……信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也"等语,其间忧思之情与"不怡"之态相通。 后世文学沿袭此词,使其意境更为丰富。如唐代诗人杜甫在颠沛流离中所作诗句,虽未直用"不怡"二字,但其"感时花溅泪,恨别鸟惊心"的沉郁,正是"不怡"心境的艺术写照。宋代文人书札中亦常见以"不怡"自陈心绪,如欧阳修、苏轼等大家在宦海浮沉间的文字,常透露出对世事人生的忧思。这些用例均体现了"不怡"不仅是个体情感的抒发,亦与士人阶层的家国情怀、哲学反思紧密相连。 值得关注的是,"不怡"在传统文化中并非纯然消极的表达。儒家思想强调"忧患意识",认为"生于忧患,死于安乐",故"不怡"有时暗含对道德自省与社会责任的关切。这种情感通过文学锤炼,转化为审美体验,成为古典诗词中"沉郁顿挫"风格的情感基石。相较现代汉语更直白的"不开心""郁闷"等词,"不怡"承载了更厚重的历史与文化内涵,展现了中国语言在情感描绘上的精微与深邃。 综上所述,"不怡"作为古典汉语词汇,其解释聚焦于忧郁不安的心理状态,用法多见于诗文史传的庄重语境,出处可溯至先秦两汉,历经文人传承而意蕴日深。它不仅是语言符号,更是传统文化中情感表达与精神追求的缩影,在今日虽已较少用于日常口语,但在解读古典文献、深化汉语修养方面,仍具有不可忽视的价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号