bù róng kǒu1.犹言不绝口。
“不容口”是一个古汉语中使用的成语,其含义与“赞不绝口”相近,但更侧重于表达因极度赞赏或肯定而无法停止称赞的状态。具体来说,它形容对某人或某事物的赞美之情如此强烈,以至于话说不完,几乎无法闭上嘴巴停下来。这个词语通常用于书面或正式场合,带有浓厚的文学色彩,强调赞誉的真诚与热烈。 在用法上,“不容口”主要作为谓语或状语使用,常与“称赞”、“赞扬”等动词搭配,以增强表达效果。例如,在句子“众人对他的才华不容口地称赞”中,它修饰“称赞”这一动作,突出了众人对他才华的极度欣赏。需要注意的是,这个成语在现代汉语中的使用频率较低,多见于古典文学作品或仿古的书面表达中,日常口语中更常用“赞不绝口”、“连连称赞”等替代。它一般用于褒义语境,描述对美好事物的积极评价,而不适用于负面或批评性的内容。 关于出处,“不容口”最早可追溯至西汉时期的史学著作《史记》。在《史记·袁盎晁错列传》中,记载了汉文帝与大臣袁盎的对话:文帝曾称赞袁盎的直言进谏,而袁盎则谦逊回应,提到其他大臣对他的评价是“不容口”。原文写道:“上益庄,丞相益畏。已而绛侯望袁盎曰:‘吾与汝兄善,今儿乃毁我!’盎遂不谢。及绛侯就国,人上书告以为反,徵系清室,宗室诸公莫敢为言,唯袁盎明绛侯无罪。绛侯得释,盎颇有力。绛侯乃大与盎结交。袁盎亦以数直谏,不得久居中。调为陇西都尉,仁爱士卒,士卒皆争为死。迁为齐相,徒为吴相。辞行,种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,则利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮,毋苛,时説王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。盎告归,道逢丞相申屠嘉,下车拜谒,丞相从车上谢袁盎。袁盎还,愧其吏,乃之丞相舍上谒,求见丞相。丞相良久而见之。盎因跪曰:‘愿请间。’丞相曰:‘使君所言公事,之曹与长史掾议,吾且奏之;即私邪,吾不受私语。’袁盎即跪説曰:‘君为丞相,自度孰与陈平、绛侯?’丞相曰:‘吾不如。’袁盎曰:‘善,君即自谓不如。夫陈平、绛侯辅翼高帝,定天下,为将相,而诛诸吕,存刘氏;君乃为材官蹶张,迁为队率,积功至淮阳守,非有奇计攻城野战之功。且陛下从代来,每朝,郎官者上书疏,未尝不止辇受其言。言不可用置之,言可受采之,未尝不称善。何也?则欲以致天下贤士大夫。上日闻所不闻,明所不知,日益圣智;君今自闭钳天下之口而日益愚。夫以圣主责愚相,君受祸不久矣。’丞相乃再拜曰:‘嘉鄙野人,乃不知,将军幸教。’引入与坐,为上客。盎素不好晁错,晁错所居坐,盎去;盎坐,错亦去:两人未尝同堂语。及孝文帝崩,孝景帝即位,晁错为御史大夫,使吏案袁盎受吴王财物,抵罪,诏赦以为庶人。吴楚反,闻,晁错谓丞史曰:‘夫袁盎多受吴王金钱,专为蔽匿,言不反。今果反,欲请治盎宜知计谋。’丞史曰:‘事未发,治之有绝。今兵西乡,治之何益!且袁盎不宜有谋。’晁错犹与未决。人有告袁盎,袁盎恐,夜见窦婴,为言吴所以反者,愿至上前口对状。窦婴入言上,上乃召袁盎入见。晁错在前,及盎请辟人赐间,错去,固恨甚。袁盎具言吴所以反状,以错故,独急斩错以谢吴,吴兵乃可罢。其语具在吴事中。使袁盎为太常,窦婴为大将军。两人素相与善。逮吴反,诸陵长者长安中贤大夫争附两人,车随者日数百乘。及晁错已诛,袁盎以太常使吴。吴王欲使将,不肯。欲杀之,使一都尉以五百人围守盎军中。袁盎自其为吴相时,尝有从史盗爱盎侍儿,盎知之,弗泄,遇之如故。人有告从史,言‘君知尔与侍者通’,乃亡归。袁盎驱自追之,遂以侍者赐之,复为从史。及袁盎使吴见守,从史适为守盎校尉司马,乃悉以其装赍置二石醇醪,会天寒,士卒饥渴,饮酒醉,西南陬卒皆卧,司马夜引袁盎起,曰:‘君可以去矣,吴王期旦日斩君。’盎弗信,曰:‘公何为者?’司马曰:‘臣故为从史盗君侍儿者。’盎乃惊谢曰:‘公幸有亲,吾不足以累公。’司马曰:‘君弟去,臣亦且亡,辟吾亲,君何患!’乃以刀决张,道从醉卒直隧出。司马与分背,袁盎解节毛怀之,杖,步行七八里,明,见梁骑,骑驰去,遂归报。吴楚已破,上更以元王子平陆侯礼为楚王,袁盎为楚相。尝上书有所言,不用。袁盎病免居家,与闾里浮沉,相随行,斗鸡走狗。雒阳剧孟尝过袁盎,盎善待之。安陵富人有谓盎曰:‘吾闻剧孟博徒,将军何自通之?’盎曰:‘剧孟虽博徒,然母死,客送葬车千余乘,此亦有过人者。且缓急人所有。夫一旦有急叩门,不以亲为解,不以存亡为辞,天下所望者,独季心、剧孟耳。今公常从数骑,一旦有缓急,宁足恃乎!’骂富人,弗与通。诸公闻之,皆多袁盎。袁盎虽家居,景帝时时使人问筹策。梁王欲求为嗣,袁盎进说,其后语塞。梁王以此怨盎,曾使人刺盎。刺者至关中,问袁盎,诸君誉之皆不容口。乃见袁盎曰:‘臣受梁王金来刺君,君长者,不忍刺君。然后刺君者十余曹,备之!’袁盎心不乐,家又多怪,乃之棓生所问占。还,梁刺客后曹辈果遮刺杀盎安陵郭门外。” 在这段文字中,“诸君誉之皆不容口”一句,生动描绘了人们对袁盎的普遍赞誉,成为了该成语的经典源头。 从历史背景来看,“不容口”反映了古代社会中对德行与才能的重视,尤其是在士人文化中,公开且热烈的称赞是一种常见的社会互动方式。它不仅是语言表达的技巧,更体现了儒家文化中推崇的“君子”风范——通过对他人的肯定来促进和谐与道德教化。随着语言演变,虽然“不容口”的用法逐渐被更口语化的词语取代,但它在古典文献中的存在,为我们研究古代汉语的表达习惯和社会价值观提供了宝贵素材。今天,在文学创作或学术论述中,恰当地使用“不容口”可以增添文雅的韵味,唤起对传统文化的情感共鸣。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号