言以足志【拼音】:yán yǐ zú zhì解释足:完成;志:意愿。言语能够用来表达意愿。指思想可以通过言语反映出来。出处《左传·襄公二十五年》:“言以足志,文以足言。”示例近义词反义词语法
成语“言以足志”出自《左传·襄公二十五年》,原文记载为“言以足志,文以足言”。这一典故与春秋时期郑国大夫子产的外交活动密切相关。当时,郑国子产向晋国进献战利品,晋国执政者质问责难,子产从容不迫,依据礼制和事实逐条辩驳,最终令晋国折服。孔子对此评价道:“志有之:‘言以足志,文以足言。’不言,谁知其志?言之无文,行而不远。”这段话精辟地阐述了言语表达与内心意志之间的关系,成为后世语言表达艺术的重要准则。 从字面含义解析,“言以足志”意指言语足以充分表达一个人的心志、思想或意图。其中“言”指言语、言辞,“足”意为足够、充分,“志”则指心志、志向、思想。该成语强调语言作为思想载体的功能,认为恰当而充分的言辞能够将内心的想法清晰完整地传达出来。它与后半句“文以足言”形成递进关系,共同构成一个完整的表达理念:言语要足以表达思想,而文采则能使言语更具感染力,传播得更远。这一思想深刻影响了中国传统文化中对言辞作用的认知。 在思想内涵层面,“言以足志”体现了先秦时期对言意关系的深刻思考。它承认语言具有表达思想的能力,与道家“得意忘言”的哲学观形成对照,更接近于儒家对语言社会功能的重视。成语背后蕴含着对言语真诚性的要求——所言应真实反映所思,反对言不由衷、辞不达意。同时,它也暗示了表达者的责任:既然言语能够传达心志,那么表达者就应当谨慎措辞,力求准确,避免误解。这种观念与儒家“修辞立其诚”的思想一脉相承。 在历史发展过程中,“言以足志”的应用范围逐渐扩展。最初用于评价外交辞令的得体与有效,后来广泛适用于文学创作、学术论述、日常交际等各个领域。在文学批评中,它常被引用来说明内容与形式的关系,强调好的作品应当首先做到言辞充分表达思想情感。在政治和社会交往中,它提醒人们重视语言表达的质量和效果。历代文人如刘勰在《文心雕龙》中对此亦有发挥,将“言志”传统与中国诗学紧密联系,形成“诗言志”这一核心文艺观念。 这一成语的现代价值依然显著。在信息爆炸的时代,准确有效的表达显得尤为重要。“言以足志”提醒我们,无论是书面写作还是口头交流,都应当追求言辞的准确性和充分性,使语言真正成为沟通思想的有效工具。它反对空洞无物的华丽辞藻,强调语言的内容实质;同时也暗示,在充分表达的基础上,适当讲究文采可以增强表达效果。在教育领域,这一成语启示我们应重视培养学生的表达能力,使他们能够清晰、完整地传达自己的思考与创意。在外交、商务、传媒等专业领域,其指导意义更为直接,要求从业者锤炼语言,使之既能准确传达立场,又能有效说服他人。 总之,“言以足志”作为一个源远流长的成语,不仅记录了古代先贤的语言智慧,也持续为现代人提供表达的准则。它平衡了内容与形式的关系,既强调思想表达的首要性,又肯定艺术加工的必要性。在跨文化交流日益频繁的今天,这一成语所蕴含的对语言功能的深刻理解,以及对表达准确性的执着追求,仍然具有不可忽视的现实意义,值得我们深入体会并付诸实践。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号