黑查查 > 日许时间 的意思

日许时间


日许时间【拼音】:rì xǔ shí jiān解释估量时间的词。指已有许多时光。同“日许多时”。出处宋·杨万里《过吕城闸》诗:“一船最后知何故,日许时间独不来。”示例近义词日许多时反义词语法作宾语、状语;用于时间

日许时间:成语接龙顺接


成语“日许时间”是一个较为生僻且在现代汉语中已不常用的表达,其字面意思可理解为“一天之内所允许或约定的时间”,但实际含义则带有明显的古代口语色彩。据考证,这一成语主要流行于宋元时期,多见于当时的笔记小说、戏曲或民间口语之中,用以形容时间短暂、匆促,或指代不确定的、粗略估算的时间范围。与“一时半刻”“转眼之间”等表示短暂时长的成语相似,“日许时间”更侧重于强调在有限且紧迫的时间内完成某事,或暗指时光流逝之迅速,往往伴随着事态紧急或人生无常的感慨。

从构词方式来看,“日许”二字颇具古雅意味。“日”即一日、白天,泛指时间单位;“许”在此处可解释为“允许”“约定”或“大约”,含有应允、限定的意思。两者结合,生动勾勒出古人对于时间界限的直观认知——如同在一天之中划出一段被许可的时限,暗示了某种紧迫性或临时性。这种表达体现了汉语中以具体意象传达抽象概念的典型特征,也反映了农耕社会人们对自然时间周期的依赖与敏感。

在文献用例中,“日许时间”常出现在描述行程匆忙、会面短暂或事务急迫的语境里。例如,在元代杂剧或明清白话小说中,可能出现“只恨日许时间,不能久聚”之类的表述,表达相逢仓促、离别匆匆的遗憾。它不仅用于客观描述时间短暂,有时也引申为对人生际遇的喟叹,带有淡淡的无奈与伤感。与之相比,类似“白驹过隙”“光阴似箭”等成语更偏重哲学性的时间感悟,而“日许时间”则更贴近日常生活的实际体验,更具口语化和情境化特色。

然而,随着语言演变,“日许时间”逐渐淡出常用词汇体系,现代汉语中已极少见到其踪影。这或许与其表达较为拗口、语义不够直白有关,也可能因为社会节奏变化,产生了更丰富的替代词汇。如今,人们更倾向于使用“片刻”“须臾”“转瞬”或口语化的“一会儿”“一下子”来表达类似概念。这一过程反映了语言自然筛选的规律:那些不适应交际效率或时代语境的说法,往往会被更简洁明晰的表达所取代。

尽管如此,探究“日许时间”这类边缘化成语仍有其文化价值。它如同一枚语言化石,保存了古代民众对时间的朴素感知和表达智慧。通过它,我们可以窥见前人如何用生活化的语言捕捉时间的流逝,如何在有限的词汇中创造生动的时间意象。对于汉语研究者或历史文化爱好者而言,这类成语是触摸古代社会语言风貌的一扇小窗,提醒着我们语言始终处于流动与变迁之中,而每一个看似陈旧的词句背后,都可能蕴藏着一段鲜活的历史记忆与生活气息。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

大英禅宗爱情罗兰海底二十媒介文艺复兴古典主义山墙思想思维读者是一种公开课适用于迪克纪念版用户孩子们中英文对照源泉幸福生活清晰爆笑缺失锤锤女性贴合福楼拜马克日本

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号