头昏目晕【拼音】:tóu hūn mù yūn解释犹言头昏眼花。头脑昏晕,眼睛发花。出处清·曹雪芹《红楼梦》第93回:“贾政看了,气的头昏目晕。”示例近义词头昏目眩、头昏眼花反义词语法作谓语、定语、状语;用于人的状态
成语“头昏目晕”是一个四字格短语,其结构与现代汉语中常见的“头晕目眩”相近,但使用频率较低,更多被视为一种口语化或文学性的表达变体。从字面意义上看,“头昏”指头脑昏沉、思维不清,“目晕”则指视觉模糊、眼前发晕,两者结合生动描绘了因生理或心理因素导致的失衡状态。这一表述虽未列入传统经典成语典籍,却在日常生活和文学作品中时有出现,体现了汉语表达的灵活性与形象性。 在医学角度上,“头昏目晕”常与眩晕症状相关联,可能由多种原因引发,如低血压、贫血、疲劳、内耳平衡障碍或神经系统疾病等。它不仅是身体不适的直观描述,也反映了人体在失去平衡时的普遍感受。古代中医理论中,类似状态常归于“肝阳上亢”“气血不足”等范畴,强调身体内部失调与外在症状的关联。因此,这一成语不仅传递了生理信息,还隐含了中国传统医学的文化视角。 从文学与修辞层面分析,“头昏目晕”通过叠用感官描写(头与目),强化了整体昏乱的意境。在古典小说或诗词中,类似表达常被用于刻画人物在紧张、惊恐或病弱时的状态,例如《红楼梦》中林黛玉病发时的描写,或武侠场景中角色受伤后的恍惚。这种用法不仅增强了文本的生动性,还使读者能迅速共情人物的处境,体现了汉语以简驭繁的表现力。 社会文化语境中,“头昏目晕”也常被引申用于比喻精神上的困惑与迷茫。例如,在面对复杂问题、信息过载或突发变故时,人们会用“头昏目晕”来形容心神不宁、难以决断的状态。这种隐喻扩展了成语的应用范围,使其从具体生理症状上升为心理状态的写照,反映了语言与社会经验的紧密联系。在现代快节奏生活中,这一表达更成为描述压力与混乱的常用词汇。 综上所述,“头昏目晕”虽非严格意义上的规范成语,却以其鲜明的意象和广泛的应用价值,在汉语表达中占有一席之地。它融合了生理、心理与文化多重维度,既是日常沟通的实用工具,也是文学创作的生动素材。通过对这一短语的剖析,我们不仅能领略汉语的丰富性,还能深入理解语言如何映射人类共同的身体体验与情感世界。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号