一何至此【拼音】:yī hé zhì cǐ解释意思是竟然到了如此的地步。出处《史记·商君列传》:“嗟乎,为法之敝一至此哉!”《宋书·前废帝纪》:“陛下六宫万数,而妾唯驸马一人。事不均平,一何至此!”示例乱离方始,生死谁知。人主爱人,~! ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷二十四近义词反义词语法
成语“一何至此”并非汉语成语词典中广泛收录的标准条目,其形态和含义在历史文献与文学作品中有所体现,常作为文言感叹句式出现。从构词来看,“一何”是古汉语中的强化副词,意为“多么”、“何等”,用以加强语气;“至此”则表示达到某种程度或地步。两者结合,字面意思是“怎么会到了这种地步”,核心在于表达对事态发展到极端或令人震惊境地的强烈感慨与惊叹。这一表达深深植根于中国古代文学的抒情传统,多见于诗歌、散文及史传,用以渲染情感、突出事态的严重性或转折的戏剧性。 在古典文学中,“一何”的运用源远流长。例如汉乐府《陌上桑》中“罗敷前置辞:使君一何愚!”,此处“一何”强化了批评语气;杜甫《石壕吏》名句“吏呼一何怒,妇啼一何苦”,则通过对比生动刻画了官吏的凶狠与老妇的悲苦。而“至此”一词,常与“一何”或类似词语连用,构成完整感叹,如《战国策》等史书中不乏“何以至此”的表述,用以反思事态缘由。尽管“一何至此”作为固定四字组合的用例相对罕见,但其语义内核却贯穿于诸多典籍,体现了古人对命运突变、境遇沦落的深沉喟叹。 从语义与用法分析,“一何至此”主要承载两种情感色彩:一是表达对负面事态的震惊与痛心,如面对山河破碎、人生困厄时的悲慨;二是用于反诘或质疑,强调事态发展出人意料、超乎常理。它不同于现代汉语中“岂有此理”的直接斥责,也区别于“每况愈下”的客观描述,而是更侧重于主观情感宣泄与情境渲染,带有浓厚的文学性与抒情性。在语境中,它往往出现在对话、独白或作者议论中,起到画龙点睛、强化感染力的作用。 探究这一表达的文化内涵,可见其折射出中国传统思维中对“度”的重视。“至此”暗示事物超越了常态或预期界限,而“一何”则抒发了对此越界的强烈反应,二者结合反映了古人对于平衡、适度的哲学追求,以及对非常态事件的敏感与警觉。同时,它也体现了汉语以简驭繁的表达智慧,寥寥数字便能传达复杂情感与深刻反思。在历史叙事中,此类感叹常与兴衰荣辱、人生起伏相联,成为承载历史沧桑感的语言符号。 虽然“一何至此”未被现代汉语广泛作为成语使用,但其精神脉络仍活跃于当代语言。诸如“何至于此”、“怎会如此”等表达,皆可视为其白话变体,延续了类似的感叹功能。在文学创作、历史评论或日常感慨中,人们依然借助这类句式表达对极端境遇的愕然与深思。因此,理解“一何至此”不仅有助于把握古典文本的情感脉搏,也能深化我们对汉语感叹表达演变的认识,体会其中跨越时空的情感共鸣与人文关怀。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号