眉来眼去【拼音】:méi lái yǎn qù解释形容用眉眼传情。出处宋·辛弃疾《满江红·赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:“落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得眉来眼去,水光山色。” 示例日渐情熟,~,情不能已。 ★明·冯梦龙《警世通言》卷二近义词暗送秋波反义词语法作谓语、定语、状语;指眉目传情英文flirt glances with each other 日文色目(いろめ)を蕍う,互(たが)いに秋波(しゅうは)を送る法文se faire de l'oeil 德文:einander schǒne Augen machen
成语“眉来眼去”是一个汉语中常用的四字格词汇,其字面意思是指通过眉毛和眼睛的细微动作来传递情意或信息。这一成语源自中国古代的文学与生活观察,生动描绘了人际交往中非言语的交流方式,尤其强调了眼神与面部表情在情感传达中的独特作用。从构词上看,“眉”与“眼”作为人体面部最富表现力的部位,结合动词“来”和“去”,形象地勾勒出互动双方目光交错、眉目传情的动态场景,使得这一表达既具象又含蓄。 从历史渊源来看,“眉来眼去”最早可追溯至宋代文人的诗词作品。例如,辛弃疾在《满江红·赣州席上呈太守陈季陵侍郎》中写道:“还记得、眉来眼去,水光山色。”这里的用法已初具情意传递的意味。至明清时期,随着小说戏曲的繁荣,该成语在《水浒传》、《红楼梦》等经典作品中频繁出现,多用于描述男女之间暗送秋波、互生情愫的场景,逐渐固化为一种约定俗成的表达。它不仅反映了古代社会对含蓄情感的审美倾向,也体现了汉语在刻画微妙人际关系时的精准与生动。 在语义内涵上,“眉来眼去”的核心含义是通过眉眼的动作进行隐蔽的情感交流,通常带有暧昧或私密的色彩。这一成语既可形容男女之间的爱慕之情,也可引申为暗中勾结、传递秘密信号,具体语境决定其褒贬倾向。例如,在爱情描写中,它多呈现浪漫或俏皮的意味;而在政治或权谋语境下,则可能暗示不为人知的勾连。这种语义的多样性,使得成语在文学创作和日常对话中都具有丰富的表现力,既能传递细腻的情感层次,又能揭示复杂的人际关系。 从文化心理角度分析,“眉来眼去”深刻体现了中国传统文化中“含蓄为美”的交际观念。在重视礼教与面子的社会背景下,直白的情感表达往往受到约束,而非言语的、间接的交流方式成为重要的补充。眉眼作为“心灵的窗户”,承载了言语难以尽述的意蕴,成语正是捕捉了这种“此时无声胜有声”的瞬间。同时,它也反映了人类共通的非语言沟通智慧,与西方文化中的“眼神交流”(eye contact)有异曲同工之妙,但更强调互动中的迂回与艺术性。 在现代使用中,“眉来眼去”依然活跃于文学、影视及日常口语。例如,在爱情小说或影视剧中,它常被用来刻画角色间初萌的好感或默契;在商业或政治评论中,则可能带有贬义,指责双方背地里的不当往来。值得注意的是,随着社会开放度的提高,成语的暧昧色彩有时被淡化,也可戏谑地形容朋友间顽皮的互动。总体而言,这一成语以其生动的意象和灵活的内涵,持续丰富着汉语的表达宝库,成为连接古今情感体验的 linguistic 桥梁。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号