神会心契【拼音】:shén huì xīn qì解释互相之间,内心理解并相投合。出处宋·赵佶《宣和书谱·行书六·王安石》:“京从兄襄深悟厥旨,其书为本朝第一。而京独神会心契,得之于心,应之于手,可与方驾。”示例近义词反义词语法作谓语、定语;用于交往等
“神会心契”是一个富有深度和文化韵味的成语,它描绘了人与人之间超越言语的深刻理解和心灵契合。这一成语由“神会”与“心契”两部分组成,其中“神会”强调精神层面的交汇与领悟,往往指在艺术、思想或情感交流中达到的一种默契状态;而“心契”则侧重于内心的投合与认同,意味着两颗心在本质上相互呼应。两者结合,共同表达了那种无需多言、自然相通的高层次共鸣,常被用来形容知己之交、艺术鉴赏中的知音之感,或在共同追求中形成的理想默契。 从文化渊源来看,“神会心契”深深植根于中国传统的哲学与美学思想。道家思想中“得意忘言”的境界,儒家所推崇的“心有灵犀”的君子之交,以及禅宗强调的“以心传心”的悟道方式,都为这一成语提供了丰富的思想背景。在古代文论与艺术批评中,它更是被频繁使用,如宋代严羽在《沧浪诗话》中论诗,强调“妙悟”与“神会”,指的就是这种超越文字、直抵精髓的领会方式。因此,这个成语不仅是一种状态描述,更承载了东方文化中对直觉、感悟与内在联系的重视。 在实际运用中,“神会心契”多用于形容人际关系或精神交流的至高境界。例如,春秋时期伯牙与钟子期的故事便是典型体现:伯牙鼓琴,志在高山流水,钟子期虽非乐师,却能瞬间领会其意境,二人达到“神会心契”,成为千古知音的典范。在艺术创作与鉴赏领域,当一位欣赏者能深刻理解作品背后的情感与思想,与创作者产生跨越时空的共鸣时,也可谓之“神会心契”。此外,在团队合作或学术探讨中,当成员间思路高度一致、配合无间时,同样可用此成语来形容那种理想的精神协作状态。 与一些强调表面一致的成语如“志同道合”或“情投意合”相比,“神会心契”更侧重于内在的、精神层面的无形契合。它不依赖频繁的言语沟通或形式上的相同,而是一种近乎本能的相互理解,犹如“心有灵犀一点通”。这种契合往往是可遇不可求的,正因为其珍贵,才成为人际关系中备受推崇的理想境界。在强调效率与表达的现代社会中,这一成语提醒我们,真正的理解有时存在于沉默与直觉之中,是心灵间最直接的对话。 总之,“神会心契”不仅是一个生动的汉语表达,更是中国文化中一种深刻的人际与精神理念的结晶。它赞美了那些超越言语、直抵心灵的默契瞬间,无论是在友情、艺术还是协作中,都代表着一种近乎完美的和谐状态。在当今世界,这一成语依然具有强大的生命力,鼓励人们去寻求和珍惜那些难得的、深刻的灵魂共鸣。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号