沉李浮瓜【拼音】:chén lǐ fú guā解释吃在冷水里浸过的瓜果。形容暑天消夏的生活。出处三国·魏·曹丕《与朝歌令吴质书》:“淝甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。”示例恁般楼台正宜夏,却输他~。 ★元·马致远《新水令·题西湖》近义词浮瓜沉李反义词语法作宾语、定语;形容夏季消暑的情形英文floating melons and plums submerged in water--pursue summer joys
成语“沉李浮瓜”源自中国古代文献,形象地描绘了夏日消暑的闲适场景。其字面意思为将李子和瓜果放入水中,李子因密度较大沉入水底,瓜类则浮于水面,通过冰镇使水果清凉爽口。这一表述最早可追溯至三国时期曹丕的《与朝歌令吴质书》,文中写道:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。”生动展现了古人利用自然方式降温避暑的生活智慧。此后,“沉李浮瓜”逐渐演变为固定成语,不仅形容消夏饮食,更承载了文化意蕴与历史记忆。 从历史背景来看,“沉李浮瓜”反映了古代社会的物质条件与生活方式。在制冷技术尚未出现的时代,人们常借助井水、泉水等天然冷源保存食物。夏日将水果浸于清凉水中,既能保鲜又可提升口感,成为寻常百姓乃至文人雅士的消暑乐事。这一习俗在唐宋诗词中屡见描绘,如南宋诗人辛弃疾亦有“浮瓜沉李”之句,说明其已融入日常文化生活。成语由此成为跨越时代的符号,记录着古人适应自然、享受生活的朴素哲学。 在文化内涵上,“沉李浮瓜”超越了单纯的饮食描述,常被引申为闲适自在的生活状态。古典文学中,它多与文人雅集、田园逸趣相关联,象征着淡泊宁静的心境。例如在明清小说中,常以“沉李浮瓜”点缀宴饮场景,烘托人物悠然自得的情态。同时,这一成语也体现了中国传统中对季节变换的细腻感知,以及“顺应天时”的养生观念。通过简单的水果处理,古人将实用性与审美情趣相结合,展现了中国文化中“道法自然”的精神追求。 现代语境中,“沉李浮瓜”的使用虽不如古代频繁,但依然活跃于文学创作与日常表达。它既可直接形容夏日消暑景象,也可隐喻远离喧嚣的恬淡生活。相较于其他成语,其独特之处在于兼具视觉意象(水果沉浮的动态)与感官体验(清凉甘甜的味道),形成多维度的艺术感染力。在当代倡导慢生活的思潮下,这一成语更被赋予返璞归真的象征意义,提醒人们在快节奏社会中重拾古人“偷得浮生半日闲”的智慧。 总而言之,“沉李浮瓜”不仅是语言结晶,更是文化载体。从三国典籍到现代辞章,它跨越千年而生机不减,既记录了古代生活习俗,又传递着超脱物外的精神境界。作为汉语中的一颗明珠,这个成语将继续以其清雅的意象与深邃的意蕴,为中华文化的传承增添一抹清凉隽永的色彩。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号