瓦上霜【拼音】:wǎ shàng shuāng解释屋瓦上的冰霜。比喻存在的时间极短。出处唐·张籍《赠姚怤》:“愿为石中泉,不为瓦上霜。”示例人生忽如~,勿恃强健轻年光。 ★宋·陆游《读老子》近义词反义词语法
“瓦上霜”是一个生动而富有哲理的汉语成语,其字面意义是指覆盖在屋瓦上的白霜。这一意象源自中国古人的生活观察,霜降时节,清晨的霜花凝结于瓦片表面,呈现出洁白清冷的姿态。然而,随着太阳升起、温度升高,这些霜花便会迅速消融,不留痕迹。成语正是借助这一自然现象,比喻那些存在时间短暂、极易消逝的事物或景象,强调其虚幻无常、难以持久的特性。 从文化内涵来看,“瓦上霜”承载着深厚的传统哲学思想。它与中国古典文化中“无常”和“易逝”的观念紧密相连,常被用来形容人生的短暂、荣华的虚幻或情感的飘忽。在古代诗文中,文人墨客常以“瓦上霜”为意象,抒发对时光流逝、世事变迁的感慨。例如,它可能暗指功名利禄如霜般易化,或比喻青春年华转瞬即逝,从而引导人们思考生命本质,培养豁达超然的人生态度。 在实际语言运用中,“瓦上霜”多作为宾语或定语出现,常用于书面语或文学性表达。例如,形容某段繁华“如瓦上霜,顷刻消散”,或叹息某种机遇“似瓦上霜,难以久留”。其近义成语包括“昙花一现”“过眼云烟”“朝露溘至”等,均强调短暂易逝;而反义则如“根深蒂固”“永垂不朽”,指向稳固恒久的存在。使用时常带有淡淡的惋惜与警示意味,提醒人们珍惜当下,勿为虚幻所迷。 这一成语不仅反映了古人对自然细腻的观察,也体现了汉语以具象表达抽象的高妙智慧。在现代语境中,“瓦上霜”仍被广泛使用,既可形容 technological 时代信息的速朽,也可比喻网络热点的短暂,或警示生态危机的迫近——如同瓦上霜,若不及时关注便转瞬恶化。它跨越时空,持续启示人们:在变化不息的世界中,认知事物的短暂性,方能更清醒地面对现实,把握真正有价值的东西。 总之,“瓦上霜”以诗意的自然意象,凝结了中国人对生命与时空的深刻感悟。它如同一个文化的隐喻,简洁而有力,提醒着一代代人:世间诸多表象,往往如瓦上霜华,虽有一时之明丽,终难抵时光之温煦。这份洞察,至今仍在语言中闪烁着智慧的光泽。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号