黑查查 > 心痒难挝 的意思

心痒难挝


心痒难挝【拼音】:xīn yǎng nán zhuā解释挝:古同“抓”,用指或爪挠。指心中有某种意念或情绪起伏不定,无法克制。同“心痒难挠”。出处明·吴承恩《西游记》第五十一回:“忽抬头,见他的那金箍棒靠在东壁,喜得他心痒难挝。”示例近义词心痒难揉、心痒难挠反义词语法作宾语、定语;形容高兴得不知如何才好

心痒难挝:成语接龙顺接


成语“心痒难挝”亦作“心痒难挠”,是一个描绘人内心极度渴望、焦躁难耐状态的生动词汇。其中,“痒”在此并非指肌肤之痒,而是比喻心中强烈的愿望或冲动;“挝”字本义为敲击、击打,此处引申为抓挠、平息之意。整个成语形象地传达出当某种强烈的情绪——如好奇、期待、羡慕或欲望——在心中翻涌时,那种无法直接触及、难以安抚的焦灼感受,仿佛心头有痒却无处可挠,令人坐立不安。

这一成语的意境,与中国传统文化中擅长以具体身体感受隐喻抽象心理活动的表达方式一脉相承。它超越了简单的“渴望”描述,更强调了一种由内而外、难以抑制的躁动状态。这种状态可能源于对未知事物的好奇,例如对悬念结局的迫切探知;也可能源于对他人所有之物的羡慕,恨不能立即拥有;抑或源于对某个目标的强烈向往,而一时无法实现。成语所捕捉的,正是欲望或情绪在得到满足或释放之前,那种悬而未决、搅动心神的特殊体验。

在历史文献中,类似意境的表述早有渊源。元代戏曲家王实甫在其名著《西厢记》中,便有描写张生对崔莺莺思念之情的句子,生动体现了“心痒”之感。至明代,吴承恩的《西游记》第二十三回中,猪八戒面对美色与富贵的诱惑,便直接出现了“心痒难挠”的描写,将其贪婪焦躁的性格刻画得入木三分。这些运用使得该成语的意象逐渐定型并广为流传,成为描摹人物内心躁动不安的经典表达。

从心理学角度看,“心痒难挝”的状态类似于现代所说的“预期焦虑”或“渴望激发”的强烈形式。它通常发生在外界刺激引发了强烈内在动机,而满足该动机的途径受阻或延迟之时。这种心理状态伴有明显的兴奋与紧张感,驱动力极强,若不能妥善疏导或实现,可能转化为 frustration(挫折感)。因此,该成语不仅是一种文学性的形容,也精准地概括了一种普遍的人类心理现象。

在现代汉语的日常使用中,“心痒难挝”多用于非正式的口语或文学描述场景。例如,球迷看到一场精彩比赛而自己无法参与时,或收藏家见到梦寐以求的珍品却暂时无法购得时,都可用此成语来形容那种心潮澎湃、跃跃欲试的急切心情。它比单纯说“非常渴望”或“很着急”更具画面感和情绪张力,能瞬间将听者带入一种感同身受的境地。

综上所述,“心痒难挝”是一个意象鲜活、表意丰富的成语。它巧妙地将生理上的“痒”与心理上的“渴求”相连通,借助无法抓挠的困境,隐喻了人类内心欲望涌动时的普遍窘境与焦灼。这个成语不仅展现了中国语言的形象思维魅力,也成为了跨越时代,精准传达人们面对诱惑、期待与梦想时,那种复杂难言内心状态的经典词汇。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

适合动态小说瘦金体加拿大家庭之处一座莫扎特艺术史画质年代神父这套强韧常识情绪相机插图本美国近现代维也纳家具安德烈宝藏演员文本方法论节目战争视觉工匠

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号