东走迷dōnɡ zǒu mí《韩非子·说林上》:“慧子曰:‘狂者东走,逐者亦东走,其东走则同,其所以东走之为则异。故曰,同事之人,不可不审察也。’”本谓同一行为,目的各异。后以“东走迷”谓形似实异的迷人现象。晋葛洪《抱朴子·明本》:“为道之士,不营礼教,不顾大伦,侣狐貉于草泽之中,偶猿猱于林麓之间……此亦东走之迷,忘葵之甘也。”唐李白《赠范金卿》诗之一:“君子枉清盼,不知东走迷。离家未几月,络纬鸣中闺。”
“东走迷”这一典故,最早出自《韩非子·说林上》。其记载简洁而富有深意:春秋时期,思想家杨朱的弟弟杨布,某日身着白衣出门。不料途中遇雨,衣衫尽湿,他便回家换上一身黑衣。归家时,家中看门犬未能认出主人,竟对他狂吠不止。杨布大怒,欲责打此犬。杨朱见状,便出言开导:“子毋击也,子亦犹是。曩者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉?”意思是说:你不要打它,换作是你也会如此。假使刚才让你的狗白着出去,黑着回来,你难道能不感到奇怪吗? 这则故事的原始寓意,在于批评人们常常只看到事物表面的变化,而忽视了内在的本质同一性,警示世人遇事需探究其根本缘故,不可仅凭表象妄下判断。杨朱借此小事,阐明了“察实”与“去宥”(去除认识上的蒙蔽)的哲学道理。然而,“东走迷”作为固定词组的提炼与流传,其意涵在后世得到了进一步的聚焦和演变。 “东走迷”三字,并非直接见于《韩非子》原文,而是后人从故事中凝练出的核心意象。“东走”泛指向东行走或奔走,“迷”则指迷惑、迷失方向。古人以日出东方为基准方位,“东走”本应是明确的方向,但若一味固执地向东奔跑,不顾周遭环境与目标的实际方位,反而会陷入迷途,离真正的目的地越来越远。因此,“东走迷”便生动地比喻了行动虽有明确的方向或强烈的意愿,但由于方法错误、固执己见或不辨究竟,最终导致事与愿违、迷失初衷的局面。 这一典故在后世文学与评论中被广泛引用和化用。例如,唐代诗文常借此喻指人生或仕途的困顿。李白《古风》中“一体更变易,万事良悠悠”等句,虽未直用其词,但蕴含了事物变迁、认知需随之调整的相似哲理。宋代及以后的文人则更直接地用以批评那些拘泥古法、不知变通,或认准一条道走到黑的思想与行为。它提醒人们,目标和方向固然重要,但实现目标的路径与方法必须根据实际情况灵活调整,切不可像杨布之犬(或固执的杨布)那样,仅以外在衣色的变化就否定内在的同一,也不可像迷于“东走”者那样,将手段误当作目的本身。 综上所述,“东走迷”典出《韩非子》,其基础是一个富有哲理的生活轶事。它从最初的“察实去宥”之辩,逐渐演化为一个警示性成语,强调在行动中必须保持清醒的认知和灵活的应变能力。其核心智慧在于:无论个人修身、处世,还是谋划事业,都不能被表面的变化所迷惑,也不能固执于单一、僵化的路径。唯有洞察本质,审时度势,适时调整,方能避免“南辕北辙”式的错误,最终抵达真正的目标。这一典故篇幅虽短,却以其生动的形象和深刻的寓意,穿越时空,至今仍对人们的行为与思考具有重要的启示意义。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号