wàn shì jiē xiū皆:都;休:完结。指一切事情全都完结了。形容悲观失望,不想再有所作为。也表示什么事端都没有。
"万事皆休"是一个承载着浓厚情感与哲学意味的汉语成语,其核心含义是指所有的事情都已完结、了结,或者彻底失去了希望与转机,常用来形容一种终结、绝望或无可奈何的状态。它传递出一种强烈的终止感和最终的确定性,意味着事态发展到此,再无任何延续、变化或挽回的余地。这个词语往往带有一种深沉的悲凉、释然或决绝的色彩,具体情感色彩需结合语境来理解。 在具体用法上,"万事皆休"通常作为谓语或独立的感叹语出现在句子中。其应用场景多与重大变故、彻底失败、希望破灭或生命终结相关联。例如,在描述事业彻底失败时,可以说:“一旦资金链断裂,这家公司便万事皆休。” 在表达绝望心境时,如:“得知最后一线希望也破灭了,他顿觉万事皆休,心灰意冷。” 它也可以用于表达一种悲壮或决绝的态度,例如在古典文学或武侠语境中:“今日一战,不是你死,便是我亡,胜则生,败则万事皆休。” 需要注意的是,这个词语语气庄重,感情强烈,多用于书面语或正式的文学表达,日常口语中较少使用。 关于"万事皆休"的出处,其源头可追溯至中国古代的诗词与通俗文学,并非单一典籍所独创。一个广为人知且至关重要的出处,是元代著名剧作家关汉卿的不朽名作《窦娥冤》。在该剧的第三折,含冤莫白的窦娥在临刑前发出了震撼人心的控诉与誓愿,其中唱道:“……地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。” 而在其【煞尾】曲中,更有“浮云为我阴,悲风为我旋,三桩儿誓愿明提遍。(做哭科,云)婆婆也,直等待雪飞六月,亢旱三年呵,(唱)那其间才把你个屈死的冤魂这窦娥显。” 紧接其后的【尾声】里便出现了与“万事皆休”高度相关的表述。虽然原文并非完全一致的四个字,但“休”字所代表的终结意味十分强烈,后世在流传与概括中,逐渐凝练并广泛使用了“万事皆休”这一成语,用以描述类似窦娥这般陷入绝境、一切希望终结的悲惨境遇。这一出处极大地强化了该成语的悲剧色彩和文学感染力。 此外,这一表达也常见于后世的其他文学作品,尤其是古典小说中。例如,在明代施耐庵的《水浒传》里,也多次出现类似“万事俱休”的表述(“俱”与“皆”在此义近),用以描述情节发展到危急或终结关头。这些广泛的文学应用,使得“万事皆休”的含义和用法不断丰富和固化,成为汉语中一个表达终极结局的经典成语。 综上所述,"万事皆休"不仅是一个描述事情彻底完结的词语,更是一个蕴含着深厚文化情感与生命体悟的表达。它源自古典戏曲文学的悲剧高潮,凝结了人们对命运无常、希望断绝时刻的深刻认知。在使用时,它赋予语言以沉重的分量和戏剧性的张力,是中文里用以刻画最终章、大结局或绝望心境的极具表现力的词汇。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号