wàn sǐ yóu qīng处死万次,还嫌惩罚太轻。极言罪大。
“万死犹轻”是一个汉语成语,读音为wàn sǐ yóu qīng。它的字面意思是:即使处死一万次,也仍然显得惩罚太轻。这个成语用来形容罪过极为深重,即使受到最严厉的惩罚也难以抵消其罪行。它蕴含着一种强烈的道德谴责和情感色彩,通常用于表达对严重错误、罪行或背叛的极度愤慨与否定。 在用法上,“万死犹轻”主要作为谓语或定语出现在句子中,用以强调罪责的极端严重性。例如,在历史叙述或文学作品中,可能会这样使用:“此贼卖国求荣,致使生灵涂炭,纵然万死犹轻。” 这里,成语直接指向主体的罪行,强调其恶行之深重,已非寻常刑罚所能衡量。它多用于书面语,尤其是在庄重、严肃或带有强烈批判性的语境中,常见于历史评论、法律文书(古风表述)、文学创作或言辞激烈的谴责里。需要注意的是,这是一个感情色彩非常浓烈的词语,在日常口语或一般性描述中较少使用。 该成语的出处可追溯至唐代著名文学家韩愈的《潮州刺史谢上表》。韩愈因谏迎佛骨触怒唐宪宗,被贬至潮州。在向皇帝呈递的这篇谢罪表中,他写道:“臣以狂妄戆愚,不识礼度,上表陈佛骨事,言涉不敬,正名定罪,万死犹轻。陛下哀臣愚忠,恕臣狂直,谓臣言虽可罪,心亦无他,特屈法申恩,弃臣遐裔。” 在这段文字中,韩愈以极度谦卑和自责的口吻,形容自己之前上表反对奉迎佛骨的行为是“不识礼度”、“言涉不敬”,认为自己因此所犯的罪过,即使被判处死刑一万次也还是惩罚太轻。这是古代臣子向君王请罪时常用的一种极度自贬的修辞手法,意在突出皇帝的宽宏大量。韩愈的运用,使得“万死犹轻”这个表述流传下来,并逐渐凝固为成语。 从文化和情感内涵来看,“万死犹轻”不仅仅是对罪责程度的描述,更折射出中国传统文化中对于“罪”与“罚”关系的深刻理解,以及一种强调罪责必须与惩罚相匹配的观念。它背后往往关联着对重大伦理过失、背叛国家民族、残害百姓等不可饶恕行为的价值判断。与“死有余辜”、“罪该万死”等成语含义相近,都表达了罪行深重、不可原谅的意思,但“万死犹轻”在程度上显得更为极致和夸张,带有更强的文学渲染色彩。与之相反的成语则有“功大于过”、“情有可原”等。 综上所述,“万死犹轻”是一个源自古籍、蕴含强烈情感和道德评判的成语。它源自韩愈的谢罪表章,后经文学提炼,用以形容那些罪大恶极、不可宽恕的行径。在使用时,需注意其严肃的语境和厚重的感情色彩,通常适用于强调极端罪责的书面表达中。通过这个成语,我们可以窥见汉语在表达道德谴责时的力度与深度,以及历史文化在语言中留下的深刻印记。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号