wàn/mò jié1.种种灾难;许多灾难。
"万劫"一词,源于佛教思想,是汉语中一个极具哲学与宗教色彩的词语。"万"在此为虚指,极言其多,并非确数;"劫"音同"节",是梵语"kalpa"的音译"劫波"之略称,意为极为漫长的时间单位。佛教宇宙观认为,世界经历成、住、坏、空四个阶段的循环,每一个阶段称为一"大劫",其时间跨度漫长到不可思议,非人间岁月可以计量。"万劫"便是由无数这样的大劫所构成的时间海洋,象征着时间的无限性与轮回的永恒性。 在核心含义上,"万劫"首先指代一段无法用具体年月衡量的、近乎永恒的时间跨度。它超越了人类日常经验对时间的理解,用以描绘宇宙成坏循环的宏大与宿命轮转的深邃。由此基础含义引申,"万劫"更常被赋予深刻的抽象意涵:它象征着永世不得解脱的沉沦与苦难,或指某种极其深重、难以挽回的罪孽与后果。当说某人"堕入万劫不复之境",即意指其将陷入永无止境的悲惨境地,难以超生。因此,这个词天然带有一种终极的、宿命的悲剧色彩和威慑力。 其用法在汉语中已相当固定,多用于书面语及文学性表达,常与"不复"组合为成语"万劫不复",作为谓语或定语使用,语气极为沉重。例如:"若此计失败,我等将陷入万劫不复之深渊。" 它也常与"轮回"、"超脱"等佛教观念连用,如"历经万劫,方证菩提",意指经历无数磨难与时间考验,才能领悟真理。在文学创作中,诗人墨客常借"万劫"来抒发对命运无常、时间永恒的浩叹,或渲染一种极致的绝望与沧桑感。 该词的出处与中国佛教经典的翻译与传播密不可分。在汉译佛经中,"劫"与"万劫"之概念被大量引入。例如,后秦鸠摩罗什所译的《金刚经》中便有经典名句:"以诸华香而散其处,若有善男子、善女人,受持读诵此经,若为人轻贱,是人先世罪业,应堕恶道,以今世人轻贱故,先世罪业则为消灭,当得阿耨多罗三藐三菩提……当知是经义不可思议,果报亦不可思议。" 其中所蕴含的业力与时间观,正是"万劫"思想的基础。东晋佛陀跋陀罗所译《华严经》中亦常见"百千万劫"等表述,用以强调修行成佛所需时间的久远与愿力的宏大。随着佛教文化深入中国本土文学,自魏晋南北朝至唐宋诗词,"万劫"一词逐渐从纯粹的宗教术语,演变为一个富含哲思与诗意的文学意象。 综上所述,"万劫"一词从佛教宇宙观的宏大叙事中走来,凝结了古人对时间、永恒、业报与命运的深刻思考。它不仅仅是一个时间度量,更是一个承载着终极关怀与命运警示的文化符号。其在语言中的运用,为表达极致的漫长、深重的苦难或不可挽回的结局,提供了无可替代的、充满力量与厚重感的词汇选择,至今仍在文学与思想领域中回响。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号