yī zhì yú cǐ竟到如此地步。
“一至于此”是一个汉语成语,读音为yī zhì yú cǐ,其核心含义指事情竟然发展到这样的地步,常用于表达对某种不良或极端情况的惊异、感慨或不满。这个成语强调了一种出乎意料的严重性或深刻性,往往带有贬义或感叹的色彩,暗示事情的结果或状态超出了常理或预期。 从用法上看,“一至于此”在句子中多作谓语、定语或补语,用以强调程度之深或后果之严重。例如,在批评某人行为失当时,可以说“没想到他的固执一至于此,竟听不进任何劝告”;在感慨社会现象时,亦可用“世风日下,人心不古,竟一至于此”。它常与“竟”“何”等词连用,如“何至于此”,以加强反问或感叹语气,突出说话者的震惊与无奈。需要注意的是,这个成语多用于书面或正式场合,日常口语中使用较少,且因其带有较强的负面评价意味,运用时需根据语境谨慎选择,避免冒犯。 追溯其出处,“一至于此”最早见于西汉司马迁的《史记·商君列传》。在记载商鞅变法时,司马迁引用赵良劝诫商鞅的话:“反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓强。……今君之见秦王也,因嬖人景监以为主,非所以为名也。相秦不以百姓为事,而大筑冀阙,非所以为功也。刑黥太子之师傅,残伤民以峻刑,是积怨畜祸也。……君之危若朝露,尚将欲延年益寿乎?则何不归十五都,灌园于鄙……君尚将贪商於之富,宠秦国之教,畜百姓之怨,秦王一旦捐宾客而不立朝,秦国之所以收君者,岂其微哉?亡可翘足而待。”文末赵良感叹:“嗟乎!为法之敝,一至此哉!”这里的“一至此”即“一至于此”,指商鞅严刑峻法导致的弊端竟如此深重,既点明了变法带来的负面后果,也预示了其个人悲剧。这一典故奠定了成语的基调,使其与历史反思和道德评判紧密相连。 在后世文学中,“一至于此”被广泛沿用,成为文人表达深切感慨的常用语。如唐代杜甫在《述怀》诗中写道:“沉思欢会处,恐作穷独叟。……寄书问三川,不知家在否。……几人全性命?尽室岂相偶?……反畏消息来,寸心亦何有?……汉运初中兴,生平老耽酒。沉思欢会处,恐作穷独叟。……”虽未直接引用该成语,但其对时局动荡的沉痛慨叹,与“一至于此”的精神一脉相承。至明清小说,如《红楼梦》等作品,也常见类似表达,用以刻画人物命运或世态炎凉,进一步丰富了其语境内涵。总体而言,这一成语不仅承载着历史智慧,也成为汉语中衡量事态严重性的一个生动尺度。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号